José Alfredo Jiménez — Camino Viejo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Camino Viejo" de José Alfredo Jiménez.
Letra
Déjame vivir tranquilo,
Déjame vivir en paz.
Tú, si ya de mí te has ido,
No debes volver jamás.
Déjame sufrir mi pena
Sin que tú me oigas llorar.
Sé siquiera una vez buena:
Déjame solo en mi mal.
Chorus:
Camino viejo,
De donde nunca debí salir.
Ya habrás sabido
Por todo el mundo qué fue de mí:
Acabaron con mi vida,
Entre la Gloria y tu amor.
Ya ves que se pierde todo
Por un capricho del corazón
Si alguien escribió la historia
De tu amor y de mi amor,
Ha de hablar de tu victoria
Y ha de hablar de tu traición.
Ha de decir que eres linda,
Y ha de decir que eres cruel;
Ha de hablar de tu veneno,
Y ha de hablar de mi querer.
Chorus:
Camino viejo,
De donde nunca debí salir.
Ya habrás sabido
Por todo el mundo qué fue de mí:
Acabaron con mi vida,
Entre la Gloria y tu amor.
Ya ves que se pierde todo
Por un capricho del corazón
Camino viejo… de mis amores.
Tradução da letra
Deixa me viver em paz,
Deixa-me viver em paz.
Tu, se já te foste embora,
Nunca mais deves voltar.
Deixa me sofrer a minha dor
Sem que me ouças a chorar.
Seja mesmo uma vez boa:
Deixa-me sozinho no meu mal.
Chorus:
Estrada Velha,
De onde nunca devia ter saído.
Já deves saber
Por todo o mundo, o que foi de mim:
Acabaram com a minha vida,
Entre a glória e o teu amor.
Você vê que você perde tudo
Por um capricho do coração
Se alguém escreveu a história
Do teu amor e do meu amor,
Tem de falar da tua vitória
E tem de falar da tua traição.
Deve dizer que és bonita,
E tem de dizer que és cruel;
Tem de falar do teu veneno,
E tem de falar do meu querer.
Chorus:
Estrada Velha,
De onde nunca devia ter saído.
Já deves saber
Por todo o mundo, o que foi de mim:
Acabaram com a minha vida,
Entre a glória e o teu amor.
Você vê que você perde tudo
Por um capricho do coração
Caminho velho de dos meus amores.