Jörn Schlönvoigt — Kinder schießen nicht letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kinder schießen nicht" de Jörn Schlönvoigt.
Letra
Aus dem Kinderzimmer wegrekrutiert
In den Kugelhagel katapultiert
Auf den Titelseiten wegretuschiert
Weggesprengte Träume
In kleine Hände großes Schicksal gelegt
Stell keine Fragen, sondern sprich dein Gebet
Jeder gegen jeden,
im Kampf ums Überleben
Kinder lachen
Kinder weinen
Kinder trösten und vereinen
Kinder spielen
doch Kinder schießen nicht
Kleine Helden traumatisiert
Zwischen zwei Welten paralysiert
Jegliches Glück pulverisiert
Weggesprengte Träume
Mit voller Wucht durch Feuer gerannt
Keiner da, keiner hält ihre Hand
Jeder gegen jeden,
im Kampf ums Überleben
Kinder lachen
Kinder weinen
Kinder trösten und vereinen
Kinder spielen
doch Kinder schießen nicht
Leerer Blick
Kein Zurück
Abgrund
Verbrannte Zeit
So viel Leid
Wie kann sowas sein?
Wie kann sowas,
wie kann sowas nur,
kann sowas nur,
kann sowas nur sein?
Kinder lachen
Kinder weinen
Kinder trösten und vereinen
Kinder spielen
doch Kinder schießen nicht
Tradução da letra
A partir do quarto de crianças fora recrutado para a saraivada de balas que catapultou na frente páginas de longe retocada de distância blasted sonhos colocados em pequenas mãos ótimo destino não faça perguntas, mas dizer que a sua oração de todos contra todos, na luta pela sobrevivência, as crianças rir filhos choram as crianças conforto e unir as crianças brincam, mas as crianças não atirar Pequenos Heróis traumatizada entre dois mundos paralisado toda a felicidade pulverizado de distância blasted sonhos executar toda a força que através do fogo ninguém lá, ninguém detém a sua Mão de todos contra todos, na luta para a sobrevivência de crianças rir filhos choram as crianças consoladora e unindo-as crianças brincam, mas as crianças não atirar olhos vazios não volta abismo queimado tempo tanto o sofrimento como pode algo como o que ser?
Como é que uma coisa destas, assim, pode algo ser justo?
As crianças riem as crianças choram as crianças confortam e unem as crianças brincam mas as crianças não disparam