Jorge Cafrune — Milonga del Solitario letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Milonga del Solitario" de Jorge Cafrune.
Letra
Me gusta, de vez en cuando,
perderme en un bordoneo,
porque bordoneando veo,
que ni yo mismo me mando.
Las cuerdas van ordenando,
los rumbos del pensamiento,
y en el trotecito lento
de una milonga campera,
va saliendo campo ajuera,
lo mejor del sentimiento.
Ninguno debe pensar,
que vengo en son de revancha.
No es mi culpa si en la cancha,
tengo con qué galopear.
El que me quiera ganar,
hai' tener buen parejero.
Yo me quitaré el sombrero,
porque así me han enseñao,
y me doy por bien pagao,
dentrando detrás del primero.
Siempre bajito he cantao,
porque gritando no me hallo.
Grito al montar a caballo,
si en la caña me he bandeao.
Pero tratando un versiao,
ande se cuenten quebrantos,
apenas mi voz levanto
para cantar despacito.
Que el que se larga a los gritos,
no escucha su propio canto.
Toda la noche he cantau,
con el alma estremecida,
que el canto es la abierta herida,
de un sentimiento sagrau.
A naides tengo a mi lau,
porque no busco piedad.
Desprecio la caridad,
por la vergüenza que encierra.
Soy como el lión de las sierras:
¡ vivo y muero en soledad ¡.
Adicionar en la playlist
Acordes
Descarga en el teléfono móvil
Imprimir
Corregir
Tradução da letra
Eu gosto, de vez em quando,
perder-me num bordão,
porque bordoneando vejo,
que nem eu mesmo me mando.
As cordas vão ordenando,
os rumos do pensamento,
e no trote lento
de uma milonga campera,
vai saindo campo ajuera,
o melhor do sentimento.
Ninguém deve pensar,
que venho em desforra.
Não é minha culpa se na quadra,
tenho com que galopar.
Quem me quiser ganhar,
hai ' ter um bom casal.
Vou tirar o chapéu,
porque foi assim que me ensinaram,
e dou me por bem pagão,
dentrando atrás do primeiro.
Sempre baixinho cantao,
porque não me encontro a gritar.
Grito ao andar a cavalo,
sim na cana eu tenho bandeao.
Mas tentando um versiao,
ande se contem quebrantos,
mal a minha voz se levantou
para cantar devagar.
Que o que se larga aos gritos,
ele não ouve o seu próprio canto.
Toda a noite cantei,
com a alma estremecida,
que o canto é a ferida aberta,
de um sentimento sagrau.
Tenho o meu lau,
porque não procuro Piedade.
Desprezo a caridade,
pela vergonha que tem.
Sou como o leão das serras:
vivo e Morro sozinho.
Adicionar na playlist
Acordes
Faça o download para o telefone móvel
Imprimir
Corrigir