Joni Mitchell — The Silky Veils Of Ardor letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Silky Veils Of Ardor" de Joni Mitchell.

Letra

I am a poor wayfaring stranger
Traveling through all these highs and lows
I heard there was no sickness
And no toil or danger
Just mercy and plenty
Where peaceful waters flow
Where peaceful waters flow
Come all you fair and tender school girls
Be careful now--when you court young men
They are like the stars
On a summer morning
They sparkle up the night
And they’re gone again
Daybreak--gone again
If I’d only seen through the silky veils of ardor
What a killing crime this love can be I would have locked up my heart
In a golden sheath of armor
And kept its crazy beating
Under strictest secrecy
High security
I wish I had the wings
Of Noah’s pretty little white dove
So I could fly this raging river
To reach the one I love
But I have no wings
And the water is so wide
We’ll have to row a little harder
It’s just in dreams we fly
In my dreams we fly!

Tradução da letra

Eu sou um pobre estranho
Viajando por todos estes altos e baixos
Ouvi dizer que não havia doença.
E sem trabalho nem perigo
Apenas misericórdia e abundância
Onde águas tranquilas fluem
Onde águas tranquilas fluem
Venham todas as meninas da escola
Tem cuidado agora ... quando cortejares jovens
São como as estrelas
Numa manhã de Verão
Eles brilham a noite
E desapareceram outra vez.
Daybreak -- gone again
Se eu tivesse visto através dos véus sedosos de ardor
Que Crime Assassino este amor pode ser eu teria fechado o meu coração
Numa armadura dourada
E continuou a bater
Sob o mais rigoroso segredo
Alta segurança
Quem me dera ter asas
Da bela pomba branca de Noé
Para poder voar neste rio furioso
Para alcançar aquele que amo
Mas não tenho asas
E a água é tão larga
Vamos ter de remar um pouco mais.
É só nos sonhos que voamos
Nos meus sonhos voamos!