Joni Mitchell — Night of the Iguana letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Night of the Iguana" de Joni Mitchell.

Letra

The tour bus came yesterday
The driver’s a mess today
It’s a dump of a destiny
But it’s got a view…
Now the kid in the see-through blouse
Is moving in hard on his holy vows…
Since the preacher’s not dead
Dead drunk will have to do!
Night of the iguana
The jasmine is so mercilessly sweet
Night of the iguana
Can you hear the castanets?
The widow is dancing
Down on the beach
The starlight is steaming
He’d like to be dreaming
His senses are screaming
Not to be denied…
But if the spell of the night should win
He could lose his bus
For the same sweet sin
That took his church from him
Then how will he survive?
Night of the iguana
The jasmine is so mercilessly sweet
Night of the iguana
Can you hear the castanets?
It’s the widow and her lover-boys
Down on the beach
The night is so fragrant
These women so flagrant
They could make him a vagrant
With the flick of a shawl.
The devil’s in sweet sixteen
The widow’s good looking but she gets mean
He’s burning like Augustine
With no help from God at all

Tradução da letra

O autocarro chegou ontem.
O motorista está uma desgraça hoje.
É uma lixeira de um destino
Mas tem uma vista…
Agora o miúdo da blusa transparente
Está a mover-se com força nos seus votos sagrados…
Já que o pregador não está morto
Um bêbado morto terá de servir!
Noite da iguana
O jasmim é tão impiedosamente doce
Noite da iguana
Consegues ouvir as castanholas?
A viúva está a dançar
Na praia
A luz das estrelas está a arder
Ele gostaria de sonhar
Os sentidos dele estão a gritar.
Não ser negado…
Mas se o feitiço da noite ganhar
Ele pode perder o autocarro.
Pelo mesmo pecado doce
Que lhe tirou a Igreja
Então como é que ele vai sobreviver?
Noite da iguana
O jasmim é tão impiedosamente doce
Noite da iguana
Consegues ouvir as castanholas?
É a viúva e os seus amantes.
Na praia
A noite é tão perfumada
Estas mulheres são tão flagrantes.
Podem fazer dele um vagabundo.
Com o toque de um xaile.
O diabo está no doce dezasseis
A viúva é bonita, mas fica má.
Está a arder como a Augustine.
Sem a ajuda de Deus