Jonas Sees In Color — Outside These Walls letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Outside These Walls" de Jonas Sees In Color.

Letra

A little red bird sings the zoo to sleep
While a fox picks the locks so the two can leave
«Just a few more songs and we’ll be free
To stay in the shade of the wildest trees!»
With a smile in the dark, a silent fox creeps
Past the giraffes and the lion’s keep
To a place that’s always been just out of his reach
He smiles in the dark; a little red bird sings
«I don’t care if you have feathers and I have claws!
Both of us need to get ouside these walls!
Maybe things are better outside these walls!
Maybe things are better outside!»
A little red bird sings her tune;
It reverberates in the empty zoo
And she keeps singing
She keeps singing
She keeps singing because she wants to!
«I don’t care if you have feathers and I have claws!
Both of us need to get ouside these walls!
Maybe things are better outside these walls!
Maybe things are better!»
«Maybe I can set this right
Take these keys of mine and get outside!»
«I don’t care if you have feathers and I have claws!
Both of us need to get ouside these walls!
Maybe things are better outside these walls!
Maybe things are better outside!»

Tradução da letra

A Little red bird sings the zoo to sleep
Enquanto uma raposa abre as fechaduras para que os dois possam sair
"Só mais umas canções e estaremos livres
Para ficar à sombra das árvores mais selvagens!»
Com um sorriso no escuro, uma raposa silenciosa rasteja
Depois das girafas e da fortaleza do leão
Para um lugar que sempre esteve fora do seu alcance
Ele sorri no escuro; um passarinho vermelho canta
"Não quero saber se tens penas e eu tenho garras!
Ambos temos de ir buscar estas paredes!
Talvez as coisas sejam melhores Fora destas paredes!
Talvez as coisas estejam melhores lá fora!»
Um passarinho vermelho canta a sua música;
Reverbera-se no Jardim zoológico vazio.
E ela continua a cantar
Ela continua a cantar
Ela continua a cantar porque quer!
"Não quero saber se tens penas e eu tenho garras!
Ambos temos de ir buscar estas paredes!
Talvez as coisas sejam melhores Fora destas paredes!
Talvez as coisas estejam melhores!»
"Talvez eu possa corrigir isto
Pega nas minhas chaves e vai lá para fora!»
"Não quero saber se tens penas e eu tenho garras!
Ambos temos de ir buscar estas paredes!
Talvez as coisas sejam melhores Fora destas paredes!
Talvez as coisas estejam melhores lá fora!»