Jon Anderson — Cage Of Freedom letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cage Of Freedom" de Jon Anderson.

Letra

Cage of freedom, that’s our prison
Where the jailer and captive combine
Cage of freedom, cast in power
All the trappings of our own design
Blind ambition, steals our reason
We’re soon behind those invisible bars
On the inside, looking outside
To make it safer we double the guard
Cage of freedom, there’s no escaping
We fabricated a world of our own
World of our own, world of our own
Cage of freedom, growing smaller
'Til every wall now touches the skin
Cage of freedom, filled with treason
Changing sides as the losses begin
Our suspicion tries escaping
But they step up the security
There’s no exit, there’s no entrance
Remember how we swallowed the key?
Cage of freedom, that’s our prison
We fabricated this world on our own
World on our own, world on our own
Big brother, is there a bigger one watching you?
Or is there one smaller who I should be watching, too?
Infinite circles of snakes eating their own tails
For every one chasing another is on the trail
Is that a friend, can you tell, is he on your side?
'Cause I spy with my little eye, yet another spy…

Tradução da letra

Jaula da Liberdade, essa é a nossa prisão.
Onde o carcereiro e o carcereiro se combinam
Gaiola da Liberdade, lançada no poder
Todas as armadilhas do nosso próprio design
Ambição cega, rouba a nossa razão
Em breve estaremos atrás daquelas grades invisíveis.
Por dentro, olhando para fora
Para torná-lo mais seguro dobramos a guarda
Jaula da liberdade, não há escapatória.
Nós fabricamos um mundo nosso
O nosso mundo, o nosso mundo
Gaiola da liberdade, cada vez mais pequena
Até que cada parede Agora toque na pele
Jaula da Liberdade, cheia de traição
Mudar de lado à medida que as perdas começam
A nossa suspeita tenta escapar
Mas eles aumentam a segurança
Não há saída, não há entrada
Lembras-te de como engolimos a chave?
Jaula da Liberdade, essa é a nossa prisão.
Nós fabricamos este mundo por conta própria.
Mundo por conta própria, mundo por conta própria
Irmão mais velho, há um maior a observar-te?
Ou há um mais pequeno que eu também devia estar a ver?
Círculos infinitos de cobras comendo suas próprias caudas
Porque cada um perseguindo o outro está no caminho
Aquele é um amigo, dá para ver, ele está do teu lado?
Porque eu ESPIO com o meu pequeno olho, mais um espião…