Jolina Carl — Country auf gut deutsch letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Country auf gut deutsch" de Jolina Carl.
Letra
Als Kind schon war für mich Musik das Größte was es gibt
Hab dafür manche Note in der Schule glatt versiebt
Oma sagte, macht doch nichts und brachte sie mir mit
Meine erste Gitarre, das war ein echter Hit
Ich sang die coolen Countryhits auf Englisch, das war klar
Doch Oma konnte nichts versteh’n und war den Tränen nah
Sie bat mich, sing doch mal auf deutsch, das fänd' ich wunderbar
Du wohnst in Deutschland und nicht in Amerika
Ich kann die Worte nicht verstehen die du immer singst
Ich weiß nicht was du sagen willst und was du rüberbringst
Ich würde einfach gerne wissen was du mir erzählst
was du in deinen Liedern schreibst und wie du dabei fühlst
Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie
sing doch mal Country auf gut deutsch.
Ich hab' es damals nicht verstanden doch ich hab’s gemacht
Hab' ich im Innern auch über ihren Wunsch gelacht
Die Freude in den Augen meiner Oma gab ihr Recht
Country made in Germany — das klingt doch gar nicht schlecht!
Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie
sing doch mal Country auf gut deutsch.
Ich kann die Worte nicht verstehen die du immer singst
Ich weiß nicht was du sagen willst und was du rüberbringst
Ich würde einfach gerne wissen was du mir erzählst
was du in deinen Liedern schreibst und wie du dabei fühlst
Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie
sing doch mal Country auf gut deutsch.
Made in Germany.
Made in Germany.
Made in Germany.
Made in Germany.
Tradução da letra
Quando criança, a música era a coisa mais importante para mim.
Estraguei tudo para algumas das estrelas da escola sem problemas.
A avó disse, esquece e trouxe-mo.
A minha primeira guitarra, que foi um verdadeiro sucesso.
Cantei os melhores êxitos do país em inglês.
Mas a avó não conseguia entender nada e estava perto das lágrimas.
Ela pediu-me para cantar em alemão, eu acharia isso maravilhoso
Você vive na Alemanha e não na América
Não consigo entender as palavras que cantas sempre
Não sei o que queres dizer e o que trazes.
Só quero saber o que me dizes.
o que escreves nas tuas canções e como te sentes
As melodias são lindas mas o que dizes nunca entendo
cantem o país em bom Alemão.
Na altura não percebi, mas percebi.
Ri por dentro do teu desejo
A alegria nos olhos da minha avó provou que ela tinha razão.
País feito na Alemanha — isso não soa mal!
As melodias são lindas mas o que dizes nunca entendo
cantem o país em bom Alemão.
Não consigo entender as palavras que cantas sempre
Não sei o que queres dizer e o que trazes.
Só quero saber o que me dizes.
o que escreves nas tuas canções e como te sentes
As melodias são lindas mas o que dizes nunca entendo
cantem o país em bom Alemão.
Made in Germany.
Made in Germany.
Made in Germany.
Made in Germany.