Johnny Mainstream — Pot of Gold letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pot of Gold" de Johnny Mainstream.

Letra

Walking up slowly on the side of the road
With your hair slicked back and your eyes on the coal
Never ever got to worry about being alone
You dress real sharp and look real clean
But nobody sees what’s underneath
The fuel, the despair, the hunger
Stumble into bars with your weary life
In your eyes and on your mind
Rumble with your fists just to get by
Never be seen without a drink in hand
Broken bottles all part of your plan
With your eyes on that progress
It was a long time ago
When you first set your eyes on that pot of gold
Wandering eyes call for candy
It was a long time ago
Before you left before you got old
Look in the mirror, can you?
Now that you’re old, now that it’s through
Now that you’ve left and come back again
Was it really worth it?
Did you see what you wanted to see
Did your eyes widen, stance relax for a minute?
Now that you’re gone, do you think
That anyone cares about what you’ve done?
Was this for you or for someone?

Tradução da letra

Caminhando devagar na berma da estrada
Com o cabelo cortado para trás e os olhos no carvão
Nunca tive de me preocupar em ficar sozinha
Vestes-te muito bem e pareces muito limpo.
Mas ninguém vê o que está por baixo
O combustível, o desespero, a fome
Tropeces em bares com a tua vida fatigada
Nos teus olhos e na tua mente
Luta com os punhos só para sobreviver
Nunca ser visto sem uma bebida na mão
Garrafas partidas fazem parte do teu plano.
Com os olhos nesse progresso
Foi há muito tempo.
Quando puseste os olhos naquele pote de ouro
Olhos errantes pedem doces
Foi há muito tempo.
Antes de ires embora antes de ficares Velho
Olha-te ao espelho, Sim?
Agora que estás velho, agora que acabou
Agora que te foste embora e voltaste.
Valeu mesmo a pena?
Viste o que querias ver?
Os teus olhos alargaram-se, a postura relaxou por um minuto?
Agora que te foste embora, achas que
Que alguém se importa com o que fizeste?
Isto era para ti ou para alguém?