Johnny Hallyday — Si tu pars la première letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Si tu pars la première" de Johnny Hallyday.

Letra

Si tu pars la première
Je t’adresse ma prière
Si tu t’en vas la première
Ne me laisse pas en arrière
Je ne demande pas que tu sois belle
Ça m’est égal que tu sois infidèle
Ce que je réclame
C’est qu’avec toi tu m’emmènes
Si tu pars la première
A l’automne ou à l’hiver
Je t’adresse ma prière
Ne me laisse pas en arrière
Le jour, la nuit
Au soleil ou à l’ombre
En plein juillet ou dans le froid décembre
Laisse-moi avec toi
Franchir l’ultime barrière
Je ne sais pas quand la mort viendra
Te prendre dans ses longs bras
Et où je serai ce jour-là
Mais si je pars la première, tu sais
Je t’adresse ma prière, tu sais
Emmène-moi avec toi
Ce que je réclame
C’est qu’avec toi tu m’emmènes
Le jour, la nuit
Au soleil ou à l’ombre
En plein juillet ou dans le froid décembre
Laisse-moi avec toi
Franchir l’ultime barrière
Emmène-moi avec toi
Le jour où tu t’en iras
Ne me laisse pas derrière
Si tu t’en vas la première
Le jour, la nuit
Au soleil ou à l’ombre
En plein juillet ou dans le froid décembre
Laisse-moi avec toi
Franchir l’ultime barrière
Si tu pars la première
Ne me laisse pas en arrière
Si tu t’en vas la première
Ne me laisse pas en…
En arrière
Pars la première
Ne me laisse pas seul
Pars la première
Ne me laisse pas seul

Tradução da letra

Se você sair primeiro
Rezo a ti
Se você sair primeiro
Não me deixes para trás.
Não te estou a pedir para seres bonita.
Não quero saber se és infiel.
O que eu exijo
É que contigo me levas
Se você sair primeiro
Outono ou inverno
Rezo a ti
Não me deixes para trás.
Dia, noite
Ao sol ou à sombra
Em meados de julho ou no frio de dezembro
Deixa-me contigo.
Atravessar a última barreira
Não sei quando virá a morte.
Levar-te nos seus longos braços
E onde estarei nesse dia
Mas se eu for primeiro, sabes?
Eu rezo para você, você sabe
Leva-me contigo.
O que eu exijo
É que contigo me levas
Dia, noite
Ao sol ou à sombra
Em meados de julho ou no frio de dezembro
Deixa-me contigo.
Atravessar a última barreira
Leva-me contigo.
O dia em que partires
Não me deixes para trás.
Se você sair primeiro
Dia, noite
Ao sol ou à sombra
Em meados de julho ou no frio de dezembro
Deixa-me contigo.
Atravessar a última barreira
Se você sair primeiro
Não me deixes para trás.
Se você sair primeiro
Não me deixes aqui.…
Volta
Comedir
Não me deixes sozinha.
Comedir
Não me deixes sozinha.