Johnny Hallyday — La Fille De L'Eté Dernier letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Fille De L'Eté Dernier" de Johnny Hallyday.

Letra

Je ne veux pas perdre de temps
Il y a autre chose sur terre
Que travailler pendant l'été
Pour gagner une misère
Ouais au téléphone quand j’appelle
La fille que je préfère
Mon patron me dit
T’as du travail à faire
Parfois je me demande
Qui veut m’empêcher
De rencontrer la fille de l'été dernier
Elle m’a donné rendez-vous
Et j’ai soigné ma coiffure
Mais mon père et ma mère
M’ont retiré leur voiture
Ouais je n’ai pas travaillé
J’ai dit que j'étais malade
T’as du travail à faire, fils
Pas de balade
Parfois je me demande
Ce que je peux faire
Pour retrouver
La fille de l'été dernier
Je prendrai le premier train
Je n’attendrai pas l'été
Et j’enverrai tous mes problèmes
Au bureau de l’Elysée
Ouais j’ai vu le président
Il avait l’air étonné
J’aimerais t’aider
Mais tu es trop jeune pour voter
Parfois je me demande
Ce qu’il y a de pire que de vouloir aimer
Une fille en été

Tradução da letra

Não quero perder tempo.
Há algo mais na Terra
Do que trabalhar no verão
Para ganhar uma miséria
Sim ao telefone quando eu ligo
A rapariga que eu prefiro
O meu chefe disse-me
Tens trabalho a fazer.
Às vezes pergunto-me
Quem me quer parar
Para conhecer a rapariga no verão passado
Ela deu-me uma consulta.
E tratei do meu cabelo
Mas o meu pai e a minha mãe
Tiraram-me o carro deles.
Sim, eu não trabalhei.
Eu disse que estava doente.
Tens trabalho a fazer, filho.
Sem boleia
Às vezes pergunto-me
O que posso fazer
Encontrar
A filha do verão passado
Vou apanhar o primeiro comboio.
Eu não esperarei pelo verão
E enviarei todos os meus problemas
No escritório do Eliseu
Sim, vi o presidente.
Ele parecia espantado.
Gostava de te ajudar.
Mas és muito novo para votar.
Às vezes pergunto-me
O que é pior do que querer amar
Uma rapariga no verão