Johnny Hallyday — Il n'y a plus de géant à l'est d'Eden letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il n'y a plus de géant à l'est d'Eden" de Johnny Hallyday.

Letra

Depuis la fureur de vivre
L’adolescence a changé
Elle a eu quelqu’un à suivre
Quelqu’un à qui ressembler sans tricher
Il est entré en souriant
Dans la légende des stars
Dans l'éternité des géants
Il continue son histoire quelque part
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
Il s’est brisé comme un rêve
Dans un bolide d’argent
Comme un film qui s’achève
Il n’a laissé qu’un écran triste et blanc
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
L’Actor Studio ça ne veut plus rien dire
Et monsieur Kazan ne veut plus tourner
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même

Tradução da letra

Desde a fúria da vida
A adolescência mudou.
Ela tinha alguém para seguir.
Alguém para parecer sem fazer batota
Ele entrou a sorrir.
Na lenda das estrelas
Na eternidade dos Gigantes
Ele continua a sua história algures.
Não há mais gigante a leste do Éden
E a fúria da vida já não é a mesma
Partiu-se como um sonho
Num carrinho de dinheiro
Como um filme que acaba
Ele deixou apenas uma tela triste e branca
Não há mais gigante a leste do Éden
E a fúria da vida já não é a mesma
O estúdio dos Actores já não significa nada.
E o Sr. Kazan já não quer transformar-se.
Não há mais gigante a leste do Éden
E a fúria da vida já não é a mesma
Não há mais gigante a leste do Éden
E a fúria da vida já não é a mesma