Johnny Hallyday — Ça peut changer le monde letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ça peut changer le monde" de Johnny Hallyday.
Letra
L’histoire reste la même
Que l’on ait menti ou non
Certains prennent la peine
De se souvenir des noms
L’histoire devient la tienne
Quand elle te touche, au fond
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
Oui, quelqu’un te dit «Je t’aime»
Ça peut changer le monde
Ça peut changer le monde
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
Ça peut changer le monde
La route est encore longue
Se construire dans la haine
Ne donne jamais rien de bon
Les blessures nous emmènent
Sur le chemin du pardon
L’histoire veut qu’on retienne
Que l’amour est un don
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
Ça peut changer le monde
Ça peut changer le monde
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
Ça peut changer le monde
La route est encore longue
Ça peut changer le monde
Ça peut changer le monde
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
Ça peut changer le monde
La route est encore longue
Ça peut changer le monde
Ça peut changer le monde
Quelqu’un te dit «Je t’aime»
La route est encore longue
Tradução da letra
A história permanece a mesma
Se mentimos ou não
Alguns dão-se ao trabalho
Para lembrar os nomes
A história torna-se tua
Quando ela te toca, lá no fundo
Alguém diz "amo-te"»
Sim, alguém diz "amo-te"»
Pode mudar o mundo
Pode mudar o mundo
Alguém diz "amo-te"»
Pode mudar o mundo
A estrada ainda é longa.
Construir o ódio
Nunca dá nada de bom
Os ferimentos levam-nos
No caminho para o perdão
A história quer que nos lembremos
Que o amor é um dom
Alguém diz "amo-te"»
Alguém diz "amo-te"»
Pode mudar o mundo
Pode mudar o mundo
Alguém diz "amo-te"»
Pode mudar o mundo
A estrada ainda é longa.
Pode mudar o mundo
Pode mudar o mundo
Alguém diz "amo-te"»
Pode mudar o mundo
A estrada ainda é longa.
Pode mudar o mundo
Pode mudar o mundo
Alguém diz "amo-te"»
A estrada ainda é longa.