Johnny Flynn — Sweet William Pt. 2 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sweet William Pt. 2" de Johnny Flynn.

Letra

Will you put down your fiddle, young Willie?
Will you put down your fiddle and pray?
That the world has begun with the birth of the sun
And its death, the very same day
«Now kiss me, young lover,» cried Maggie the glover
«We're a village of babes and I’m over the moon»
«Where's all your fellas, those young buck propellers?»
Cried Willie, who swam in the room full of swoon
Will you put down your fiddle, young Willie?
Will you put down your fiddle and pray?
That the world has begun with the birth of the sun
And its death, the very same day
Still the fiddle brightly sung
Its hornpipe playing
It’s a Londonderry tune, long gone’s the afternoon
We’ll sing 'Ever and more and ever will be'
The old men he’d seen, all cracked teeth with glee
Brought gold for the boy who could carry all time
For they, in dear guardianship, sailing a broken ship
Wizened, had aged in pursuit of the wine
«It's not what I came for!» cried Will with disdain for
The din and the clamor of corsets undone
Till a glimpse of perfection in Sally’s reflection
In a mirror that carried her light like the sun
Will you put down your fiddle, young Willie?
Will you put down your fiddle and pray? (Right now)
That the world has begun with the birth of the sun
And its death, the very same day
With Will in the midst and no heat to desist
The gentrified stock who had seen off them all
Sat and laughed at the lad, seeing all that he had
And whispered their praise to the soul of his sword
If Will had known better, he’d not have known better
And history’s song would have ended with time
So it’s lucky for learning that history’s yearning
Is not in repeating, but for something that rhymes
Will you pick up your fiddle, young Willie? (Pick it up)
Will you pick up your fiddle and play
For the world has begun with the birth of the sun
And its death the very same day
Still the fiddle brightly sung
Its hornpipe playing
It’s a Londonderry tune, long gone’s the afternoon
We’ll sing 'Ever and more and ever will be'

Tradução da letra

Podes largar o violino, jovem Willie?
Podes pousar o violino e rezar?
Que o mundo começou com o nascimento do sol
E a sua morte, no mesmo dia
"Agora beija-me, jovem amante," gritou Maggie, a glover
"Somos uma aldeia de miúdas e estou na lua»
"Onde estão os teus amigos, aquelas hélices jovens?»
O Willie chorou, que nadou na sala cheia de desmaios.
Podes largar o violino, jovem Willie?
Podes pousar o violino e rezar?
Que o mundo começou com o nascimento do sol
E a sua morte, no mesmo dia
Ainda o violino cantado
A sua trompa a tocar
É uma música Londonderry, a tarde já era
Cantaremos "cada vez mais e sempre seremos"
Os velhos que ele tinha visto, todos os dentes partidos com alegria
Trouxe ouro para o rapaz que podia carregar todo o tempo
Porque eles, sob a sua guarda, navegam num navio despedaçado
Agitada, envelhecida em busca do vinho
"Não foi por isso que vim!"chorou a vontade com desdém por
The din and the clamor of corsets undone
Até um vislumbre da perfeição no reflexo da Sally
Num espelho que carregava a sua luz como o sol
Podes largar o violino, jovem Willie?
Podes pousar o violino e rezar? (Agora)
Que o mundo começou com o nascimento do sol
E a sua morte, no mesmo dia
Com vontade no meio e sem calor para desistir
O gado gentrificado que os tinha visto a todos.
Sentou-se e riu-se do rapaz, vendo tudo o que tinha
E sussurrou o seu louvor à alma da sua espada
Se o Will soubesse melhor, não o teria feito.
E a canção da história teria terminado com o tempo
Por isso, é uma sorte saber que a história anseia
Não é em repetir, mas para algo que Rima
Podes levantar o teu violino, jovem Willie? (Apanha-o)
Pega no violino e toca
Pois o mundo começou com o nascimento do sol
E a sua morte no mesmo dia
Ainda o violino cantado
A sua trompa a tocar
É uma música Londonderry, a tarde já era
Cantaremos "cada vez mais e sempre seremos"