Johnny Clegg & Savuka — Dance Across The Centuries letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dance Across The Centuries" de Johnny Clegg & Savuka.
Letra
Miscellaneous
Dance Across The Centuries
It’s a world of «hang on to what you’ve got»
It’s a world of «do or die»
I know you never take it serious
And you keep your head up high
I know you’d like to speak to the manager
Oh baby, so would I I never made this crazy world anyway
I never made this one way ride
For some life offers nothing more
Than a struggle or a war
A magnum hidden in your drawer
You walk away… you want to Dance across the centuries
Dance across the sea of time
Dance a living memory oh Dance you want to let your spirit shine
Every dog wants to be a fat cat
Every mouse to be a dog
It’s not easy, I can tell you
Trying to see through the fog
Funny how some of us live it up While others just survive
I know you do what you can
But all you ever do is time
Yaguka lenkunzi emnyama
(The black bull has grown old)
Kade ihlaba ithetha amalala
(Long and well it has fought and argued)
Yaguka lenkunzi emnyama
(The black bull has grown old)
Guka 'sithembe kade wawudlelwa
(My gating mat grows old, well has it served me)
(All things must pass and change)
Tradução da letra
Diverso
Dançar Ao Longo Dos Séculos
É um mundo de "agarra-te ao que tens"»
É um mundo de "fazer ou morrer"»
Eu sei que nunca levas isto a sério.
And you keep your head up high
Sei que gostaria de falar com o gerente.
Oh querida, eu também nunca fiz este mundo louco de qualquer maneira
Nunca fiz esta viagem de ida.
Para alguns a vida não oferece nada mais
Do que uma luta ou uma guerra
Uma magnum escondida na tua gaveta.
Vais-te embora ... queres dançar ao longo dos séculos.
Dança através do mar do tempo
Dança uma memória viva Oh dança queres deixar o teu espírito brilhar
Todos os cães querem ser um gato gordo
Cada rato para ser um cão
Não é fácil, posso dizer-te.
Tentando ver através do nevoeiro
Engraçado como alguns de nós vivem, enquanto outros apenas sobrevivem.
Sei que fazes o que podes
Mas tudo o que fazes é tempo.
Yaguka lenkunzi emnyama
(O touro negro envelheceu)
Kade ihlaba ithetha amalala
(Long and well it has fight and argued)
Yaguka lenkunzi emnyama
(O touro negro envelheceu)
Guka 'sithembe kade wawudlelwa
(O meu tatame envelhece, bem me serviu)
(Todas as coisas devem passar e mudar)