Johnny Cash — Louisiana Man letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Louisiana Man" de Johnny Cash.
Letra
Well, at birth mom and papa called their little boy Ned
Raised him on the banks of a river bed
On a houseboat tied to a big tall tree
A home for my papa and my mama and me The clock strikes three and papa jumps to his feet
Already mama’s cooking papa something to eat
At half past, papa he’s ready to go He jumps in his pirogue headed down the bayou
He’s got fishing lines strung across the Louisiana Rivers
Gotta catch a big fish for us to eat
He’s setting traps in the swamp catching anything he can
He’s gotta make a living, he’s a Louisiana man
Gotta make a living, he’s a Louisiana man
My Muskrat hides hanging by the dozens
Even got a lady mink, a muskrat’s cousin
Got 'em out drying in the hot, hot sun
Tomorrow papa’s gonna turn 'em into money
Well, they call mama Rita and my daddy Jack
Little baby brother on the floor that’s Mack
Bren and Lin are the family twins
And big brother Ed’s on the bayou fishing
On the river floats papa’s great big boat
And that’s how my papa goes into town
Takes him every bit of a night and a day
To even reach a place where the people stay
And I can hardly wait until tomorrow comes around
That’s the day my papa takes his furs to town
Papa promised me that I could go He’d even let me see a cowboy show
I saw the cowboys and Indians for the first time then
I told my pop I’ve gotta go again
Well, Papa said, «Son we’ve got lines to run
We’ll come back again but first there’s work to be done»
He’s got fishing lines strung across the Louisiana Rivers
Gotta catch a big fish for us to eat
He’s setting traps in the swamp catching anything he can
Gotta make a living, he’s a Louisiana man
Gotta make a living, he’s a Louisiana man
Gotta make a living, he’s a Louisiana man
Gotta make a living, he’s a Louisiana man
Gotta make a living, he’s a Louisiana man
Tradução da letra
Bem, à nascença, a mãe e o pai chamavam ao seu filho Ned
Ergueu-o nas margens de um leito de Rio.
Num barco atado a uma grande árvore
Um lar para o meu pai e para a minha mãe e para mim o relógio bate três e o papá salta para os seus pés
A mamã já está a cozinhar algo para o papá comer.
A meia hora e meia, papai ele está pronto para ir ele salta em sua pirogue em direção ao bayou
Ele tem linhas de pesca Penduradas através dos rios Louisiana.
Tenho de apanhar um peixe grande para comermos.
Está a montar armadilhas no pântano, a apanhar tudo o que pode.
Ele tem de ganhar a vida, é um homem do Louisiana.
Tenho de ganhar a vida, ele é um homem do Louisiana.
O meu rato-almiscarado está pendurado às dezenas.
Até tem um vison, primo de um rato-almiscarado.
Got 'em Out drying in the hot, hot sun
Amanhã o papá vai transformá-los em dinheiro.
Bem, eles chamam a mamã Rita e o meu papá Jack
O irmãozinho no chão é o Mack.
Bren e Lin são os gémeos da família.
E o irmão mais velho Ed está na pesca do bayou.
No Rio flutua o grande barco do papá
E é assim que o meu pai vai para a cidade
Leva-o todo o dia e noite
Até chegar a um lugar onde as pessoas ficam
E mal posso esperar até amanhã chegar
É o dia em que o meu pai leva as peles para a cidade.
O papá prometeu-me que eu podia ir. ele até me deixava ver um espectáculo de cowboys.
Vi os cowboys e os índios pela primeira vez.
Eu disse ao meu pai que tinha de ir outra vez.
Bem, o papá disse: "Filho, temos linhas para executar.
Vamos voltar outra vez, mas primeiro há trabalho a fazer.»
Ele tem linhas de pesca Penduradas através dos rios Louisiana.
Tenho de apanhar um peixe grande para comermos.
Está a montar armadilhas no pântano, a apanhar tudo o que pode.
Tenho de ganhar a vida, ele é um homem do Louisiana.
Tenho de ganhar a vida, ele é um homem do Louisiana.
Tenho de ganhar a vida, ele é um homem do Louisiana.
Tenho de ganhar a vida, ele é um homem do Louisiana.
Tenho de ganhar a vida, ele é um homem do Louisiana.