Johnny Cash — Like A Soldier letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Like A Soldier" de Johnny Cash.

Letra

With the twilight colors falling
And the evening laying shadows
Hidden memories come stealing from my mind
As I feel my own heart beating out
The simple joy of living I wonder how I ever was that kind
But the wild road I was rambling
Was always out there calling
And they said a hundred times I should have died
But now my present miracle Is that you’re here beside me So, I believe they were roads that I was meant to ride
Like a soldier getting over the war
Like a young man getting over his crazy days
Like a bandit getting over his lawless ways
Every day is better than before
I’m like a soldier getting over the war
There were nights I don’t remember
And there’s pain that I’ve forgotten
Other things I choose not to recall
There are faces that come to me In my darkest secret memory
Faces that I wish would not come back at all
In my dreams parade of lovers
From the other times and places
There’s not one that matters now, no matter who
I’m just thankful for the journey
And that I’ve survived the battles
And that my spoils of victory are you

Tradução da letra

Com as cores do crepúsculo a cair
E a noite a pôr sombras
Memórias escondidas vêm roubando da minha mente
Enquanto sinto o meu coração a bater
A simples alegria de viver pergunto-me como alguma vez fui assim
Mas a estrada selvagem que eu estava a divagar
Estava sempre lá fora a chamar
E disseram cem vezes que eu devia ter morrido.
Mas agora o meu presente milagre é que estás aqui ao meu lado, por isso, acredito que eram estradas que eu devia percorrer.
Como um soldado a ultrapassar a guerra
Como um jovem a ultrapassar os seus dias loucos
Como um bandido a ultrapassar os seus hábitos sem lei
Cada dia é melhor do que antes
Sou como um soldado a ultrapassar a guerra.
Houve noites que não me lembro.
E há dor que eu esqueci
Outras coisas que escolho não lembrar
Há rostos que vêm até mim na minha mais escura memória secreta.
Rostos que eu gostaria que não voltassem
Nos meus sonhos desfilar de amantes
Dos outros tempos e lugares
Não há ninguém que importe agora, não importa quem
Estou grato pela viagem.
E que sobrevivi às batalhas
E que os meus despojos de vitória são vocês