Johnnie Ray — Goodbye, Au Revoir, Adios letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodbye, Au Revoir, Adios" de Johnnie Ray.

Letra

Give me only one time
I only want one more time
I promise, I’ll go away afterwards
I don’t indend to play at being judge
knocked out, I surrender at your feet
I know that… I know that I can translate it in English
if you want I will try
but I prefer to tell you in French:
You, you, do you want
to go to bed, my love tell
me, it’s me who’s going
to leave tomorrow, you must
forget I’m telling you goodbye
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
How do I stop the pain?
Tell me, please!
I don’t want to lose control
drowning my sorrow in alcohol
and letting you beat me by a goal
Allow it in you, let it in me
the flame burn one more time
if you want let me try,
but I prefer to tell you in French:
You you do you want
to go to bed, my love tell
me, it’s me who’s going
to leave tomorrow, you must
forget I’m telling you goodbye
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
I’m going crazy
with the way you kiss little by little
forgive me if I’m wrong to go away
but I have to leave you tonight
Yes, gently!
Crazy
with the way you kiss little by little
forgive me if I’m wrong to go away
but I have to leave you tonight
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
I have to tell you goodbye
Oh my God, what a love story!

Tradução da letra

Dá-me só uma vez.
Só quero mais uma vez.
Prometo que me vou embora depois.
Não costumo brincar a ser juiz.
ko out, I surrender at your feet
Eu sei que posso traduzi-lo em inglês.
se quiseres, vou tentar.
mas prefiro dizer-te em francês.:
Tu, Tu, Tu queres
para ir para a cama, meu amor dizer
eu, sou eu quem vai
para partir amanhã, você deve
esquece que te estou a dizer adeus.
Tchau
Tenho de te dizer adeus.
Estou a enlouquecer.
louco, louco, louco, pelo teu amor
Tchau
Tenho de te dizer adeus.
Estou a enlouquecer.
louco, louco, louco, pelo teu amor
Adeus!
Como é que paro a dor?
Diz-me, por favor!
Não quero perder o controlo.
afogando a minha tristeza em álcool
e deixar-te vencer-me por um golo
Deixa-o entrar em ti, deixa-o entrar em mim
a chama queima mais uma vez
se quiseres deixa-me tentar,
mas prefiro dizer-te em francês.:
Tu queres
para ir para a cama, meu amor dizer
eu, sou eu quem vai
para partir amanhã, você deve
esquece que te estou a dizer adeus.
Tchau
Tenho de te dizer adeus.
Estou a enlouquecer.
louco, louco, louco, pelo teu amor
Tchau
Tenho de te dizer adeus.
Estou a enlouquecer.
louco, louco, louco, pelo teu amor
Adeus!
Estou a enlouquecer.
com a forma como beijas pouco a pouco
perdoa - me se estou errado em ir embora.
mas tenho de te deixar esta noite.
Sim, com cuidado!
Louco
com a forma como beijas pouco a pouco
perdoa - me se estou errado em ir embora.
mas tenho de te deixar esta noite.
Tchau
Tenho de te dizer adeus.
Estou a enlouquecer.
louco, louco, louco, pelo teu amor
Tchau
Tenho de te dizer adeus.
Estou a enlouquecer.
louco, louco, louco, pelo teu amor
Adeus!
Tenho de te dizer adeus.
Meu Deus, que história de amor!