John Williamson — The Kiwi And The Emu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Kiwi And The Emu" de John Williamson.

Letra

There’s a story is it true
The kiwi has a brother
The Aussies calls him emu
He runs around Uluru
They’ve been mates that wingless pair
Tho ones up here and ones down there
A pair of Anzacs stuck like glue
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
The kiwi says he’s very proud
He’s from the land of the long white cloud
The emu brags of open plans
Way out where it seldom rains
They argue that there home is bliss
They will fight it out at a rugby test
There thick as thieves I’m telling u The kiwi and the emu
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
They fought together many wars
Side by side on foreign shores
Back away no not at all
They buried there mates to the bugle
Always wearing a diggers hat
Never forgotten that is that
Feel like brothers? Of course they do The kiwi and the Emu
So here’s a warning take it in These two birds thought thick and thin
Will stick together till the end
Cause a mate is a mate far dinkum
And don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu

Tradução da letra

Há uma história é verdade
O kiwi tem um irmão.
Os australianos chamam-lhe emu.
Ele corre por Uluru
Eles têm sido companheiros aquele par sem asas
Estes aqui em cima e aqueles ali em baixo.
Um par de Anzacs preso como cola
Por isso, não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM
O kiwi diz que está muito orgulhoso.
Ele é da terra da longa nuvem branca
A UEM vangloria-se de planos abertos
Bem longe onde raramente chove
Eles argumentam que lá em casa há felicidade
Vão lutar num teste de rugby.
Estou a dizer-te o kiwi e a emu.
Por isso, não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM
Por isso, não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM
Eles lutaram juntos muitas guerras.
Lado a lado em costas estrangeiras
Afasta-te não de todo
Enterraram ali companheiros na corneta.
Sempre a usar um chapéu de escavador.
Nunca te esqueças disso.
Sentes-te como irmãos? Claro que fazem o kiwi e a UEM.
Então, aqui está um aviso, leve-o nestes dois pássaros que pensam grossos e finos
Vão ficar juntos até ao fim
Porque um companheiro é um companheiro far dinkum
E não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM
Não, Não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM
Não, Não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM
Não, Não te deixes enganar se os vires a lutar.
Quando os ânimos se divertem numa noite de Verão
Se pegares num, pegas no outro.
O kiwi e a UEM