John Wesley Harding — The Red Rose And The Briar letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Red Rose And The Briar" de John Wesley Harding.
Letra
Midweek and we reached Scarlet Town
I was almost dying of thirst
We parked the car in some old schoolyard
The windscreen caked in dirt
There was no water in the engine left
No tread upon the tyres
The electrics were broke cos you went mad
You ripped out all the wires
Across the road, a small cafe
In this state of disrepair
You went for papers and a shave
So I saved you a chair
I knew it wasn’t the journey’s end
And that your dream was incomplete
But I just could not stand anymore
I was dead upon my feet
I was dead upon my feet
There’s nothing there in the market square
But the ghost of the Scarlet Town Crier
I was dead upon my feet
I sing the red rose and the briar
I sing the red rose and the briar
The waitress told me her life story
She’d always meant to up and go She wiped a cup on her red pinafore
As we waited for you to show
And I told her just a little of you
But left the picture incomplete
You still weren’t there to paint it in person
So I skipped out on the street
I skipped out on the street
The newsagent grinned, he said yes you’d been in You bought a local paper and some shades
The washroom attendant said that you’d freshened up That you’d left but you hadn’t paid
And I couldn’t figure out where you were
So I went back just to look near the car
There was nothing there where it should have been
Just oil on dirt and tar
Just oil on dirt and tar
There’s nothing there in the market square
But the ghost of the Scarlet Town Crier
And there was nothing there where it should have been
I sing the red rose and the briar
I sing the red rose and the briar
I saw it parked way down the street
In a garage off on the right
And a man said 'get your hands off son'
I just traded that wreck for a motorbike
There was nothing left of mine inside
Not even the broken radio
And I couldn’t figure out where that left me So I went back to look for Rose
The Cafe Rouge was a lunchtime rush
Of regulars yelling for food
The service in there left a lot to be desired
And all the regulars were getting rude
I saw an apron thrown over a chair
A note said 'hey John we’re gone, we’re gone'
And I just smiled cos I loved you both
So I put the apron on I put the apron on There’s nothing there in the market square
But the ghost of the Scarlet Town Crier
And I just put the apron on I sing the red rose and the briar
I sing the red rose and the briar
Tradução da letra
No meio da semana e chegamos a Scarlet Town.
Estava quase a morrer de sede.
Estacionámos o carro num velho pátio de escola.
O pára-brisas estava cheio de terra.
Não havia água no motor.
Sem Piso nos pneus
A electricidade estava avariada porque tu enlouqueceste.
Arrancaste todos os fios.
Do outro lado da estrada, um pequeno café
Neste estado de decadência
Foste buscar papéis e fazer a barba.
Por isso guardei-te uma cadeira.
Eu sabia que não era o fim da viagem.
E que o teu sonho estava incompleto
Mas eu não aguentava mais.
Eu estava morto aos meus pés
Eu estava morto aos meus pés
Não há nada na Praça do mercado.
Mas o fantasma da cidade Escarlate Chora
Eu estava morto aos meus pés
Eu canto a rosa vermelha e o briar
Eu canto a rosa vermelha e o briar
A empregada contou-me a história da vida dela.
Ela sempre quis subir e ir ela limpou um copo no seu pinafore vermelho
Enquanto esperávamos que mostrasses
E eu disse-lhe um pouco de TI.
Mas deixou a imagem incompleta
Ainda não estavas lá para pintá-lo pessoalmente.
Por isso fugi para a rua.
Saltei para a rua
O jornalista sorriu E disse que sim. comprou um jornal local e alguns óculos escuros.
O empregado da casa de banho disse que tinha acabado de se refrescar, que tinha ido embora, mas não tinha pago.
E não conseguia descobrir onde estavas.
Por isso voltei para ver o carro.
Não havia lá nada onde devia estar.
Apenas óleo na terra e no alcatrão
Apenas óleo na terra e no alcatrão
Não há nada na Praça do mercado.
Mas o fantasma da cidade Escarlate Chora
E não havia lá nada onde devia estar.
Eu canto a rosa vermelha e o briar
Eu canto a rosa vermelha e o briar
Vi-o estacionado ao fundo da rua.
Numa garagem à direita
E um homem disse: "Tira as mãos de cima do filho".
Acabei de trocar aquele naufrágio por uma mota.
Não sobrou nada meu lá dentro.
Nem mesmo o rádio partido
E não consegui descobrir onde isso me deixou, por isso voltei para procurar a Rose.
O Café Rouge era uma corrida para o almoço.
De clientes habituais a gritar por comida
O serviço Ali deixou muito a desejar.
E todos os clientes habituais estavam a ficar malcriados.
Vi um avental atirado sobre uma cadeira.
Um bilhete dizia: "John, vamos embora, vamos embora"
E sorri porque vos amava aos dois.
Pus o avental, pus o avental. não há nada na Praça do mercado.
Mas o fantasma da cidade Escarlate Chora
E acabei de colocar o avental canto a rosa vermelha e o briar
Eu canto a rosa vermelha e o briar