John Wesley Harding — The Bonny Bunch Of Roses letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bonny Bunch Of Roses" de John Wesley Harding.
Letra
By the margin of the ocean
One pleasant evening in the month of June
The pleasant-singing blackbird
His charming notes did tune
Was there I spied a woman
All in great grief and woe
Conversing with young Bonaparte
Concerning the Bonny Bunch of Roses-O
And then up and spoke the young Napoleon
And he took hold of his mother’s hand
«Oh mother dear, be patient
And soon I will take command
I’ll raise a terrible army
And through tremendous danger go
And in spite of all of the universe
I’ll conquer the Bonny Bunch of Roses-O.»
«And when first you saw the Great Napoleon
You fell down on your bended knee
And you asked your father’s life of him
And he’s granted it most manfully
'Twas then he took an army
And o’er the frozen alps did go;
And he said, «I'll conquer Moscow
And come back for the Bonny Bunch of Roses-O.»
«And so he’s took three hundred thousand fighting men
And kings likewise for to join his throng
He was as well provided for
Enough to take the whole world alone
But when he came to Moscow
All o’erpowered by driving snow
And Moscow was a-blazing
He lost the Bonny Bunch of Roses-O.»
«Oh my son, don’t speak so venturesome
For England she has a heart of oak
And England, and Ireland, and Scotland
Their unity has never been broke
And so my son, think on, your father
In St Helena, his body it lies low
And you will follow after
Beware of the Bonny Bunch of Roses-O.»
«And it’s goodbye to my mother forever
For I am on my dying bed
Had I lived I might have been clever
But now I bow my youthful head
And while our bodies do moulder
And weeping willows over us do grow
The deeds of brave Napoleon
Will sting the Bonny Bunch of Roses-O.»
By the margin of the ocean
One pleasant evening in the month of June
The pleasant-singing blackbird
His charming notes did tune
Was there I spied a female
All in great grief and woe
Conversing with young Bonaparte
Concerning the Bonny Bunch of Roses-O
Tradução da letra
Pela margem do oceano
Uma noite agradável no mês de junho
The pleasant-singing blackbird
As suas encantadoras notas afinaram
Estive lá a espiar uma mulher?
Tudo em grande tristeza e aflição
Conversando com o jovem Bonaparte
A respeito do belo ramo de Rosas-O
E então levantou-se e falou o jovem Napoleão
E ele agarrou a mão da mãe
"Oh mãe querida, seja paciente
E em breve assumirei o comando.
Vou criar um exército terrível.
E através de um tremendo perigo ir
E apesar de todo o universo
Conquistarei o belo grupo de rosas-O.»
"E quando viu pela primeira vez o grande Napoleão
Caíste de joelhos
E perguntaste-lhe a vida do teu pai.
E ele concedeu-o de forma muito masculina.
Foi então que ele tomou um exército
E depois os Alpes congelados foram;
E ele disse: "Vou conquistar Moscovo
E volta para o lindo Grupo de rosas-O.»
"E assim ele levou trezentos mil combatentes
E reis também para se juntar à sua multidão
Ele estava bem preparado
O suficiente para levar o mundo inteiro sozinho
Mas quando ele veio para Moscovo
Todos com pólvora por conduzir neve
E Moscovo estava em chamas
Ele perdeu o belo grupo de rosas-O.»
"Oh meu filho, não fales tão aventuroso
Para Inglaterra ela tem um coração de carvalho
E Inglaterra, e Irlanda, e Escócia
A unidade deles nunca foi quebrada.
E por isso, meu filho, pensa no teu pai.
Em Santa Helena, o seu corpo está em baixo.
E tu seguirás depois
Cuidado com o belo grupo de rosas-O.»
"E é adeus à minha mãe para sempre
Pois estou na minha cama a morrer
Se eu tivesse vivido poderia ter sido inteligente
Mas agora inclino a minha cabeça jovem
E enquanto os nossos corpos moldam
E os chorosos salgueiros Sobre nós crescem
Os feitos do valente Napoleão
Vai picar o lindo Grupo de rosas-O.»
Pela margem do oceano
Uma noite agradável no mês de junho
The pleasant-singing blackbird
As suas encantadoras notas afinaram
Estava lá a espiar uma mulher?
Tudo em grande tristeza e aflição
Conversando com o jovem Bonaparte
A respeito do belo ramo de Rosas-O