John Wayne — Ballad of the Alamo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ballad of the Alamo" de John Wayne.

Letra

In the southern part of Texas, in the town of San Antone,
There’s a fortress all in ruin that the weeds have overgrown.
You may look in vain for crosses and you’ll never see a one,
But sometime between the setting and the rising of the sun,
You can hear a ghostly bugle as the men go marching by;
You can hear them as they answer to that roll call in the sky:
Colonel Travis, Davy Crockett and a hundred eighty more;
Captain Dickenson, Jim Bowie, present and accounted for.
Back in 1836, Houston said to Travis:
«Get some volunteers and go fortify the Alamo.»
Well, the men came from Texas and from old Tennessee,
And they joined up with Travis just to fight for the right to be free.
Indian scouts with squirrel guns, men with muzzle loaders,
Stood together heel and toe to defend the Alamo.
«You may never see your loved ones,» Travis told them that day.
«Those that want to can leave now, those who’ll fight to the death,
let 'em stay.»
In the sand he drew a line with his army sabre,
Out of a hundred eighty five, not a soldier crossed the line.
With his banners a-dancin' in the dawn’s golden light,
Santa Anna came prancin' on a horse that was black as the night.
He sent an officer to tell Travis to surrender.
Travis answered with a shell and a rousin' rebel yell.
Santa Anna turned scarlet: «Play Degјello,» he roared.
«I will show them no quarter, everyone will be put to the sword.»
One hundred and eighty five holdin' back five thousand.
Five days, six days, eight days, ten; Travis held and held again.
Then he sent for replacements for his wounded and lame,
But the troops that were comin' never came, never came, never came.
Twice he charged, then blew recall. On the fatal third time,
Santa Anna breached the wall and he killed them one and all.
Now the bugles are silent and there’s rust on each sword,
And the small band of soldiers lie asleep in the arms of The Lord.
In the southern part of Texas, near the town of San Antone,
Like a statue on his Pinto rides a cowboy all alone.
And he sees the cattle grazin' where a century before,
Santa Anna’s guns were blazin' and the cannons used to roar.
And his eyes turn sort of misty, and his heart begins to glow,
And he takes his hat off slowly to the men of Alamo.
To the thirteen days of glory at the seige of Alamo.

Tradução da letra

No sul do Texas, na cidade de San Antone,
Há uma fortaleza em ruínas que as ervas daninhas cresceram demais.
Podes procurar em vão cruzes e nunca verás uma.,
Mas algures entre o pôr-do-sol e o nascer do sol,
Você pode ouvir uma corneta fantasmagórica enquanto os homens Marcham;
Podes ouvi - los enquanto respondem à chamada no céu.:
Coronel Travis, Davy Crockett e mais 180.;
Capitão Dickenson, Jim Bowie, presentes e contabilizados.
Em 1836, Houston disse ao Travis:
"Arranja alguns voluntários e vai fortificar o álamo.»
Os homens vieram do Texas e do Tennessee.,
E juntaram-se ao Travis só para lutar pelo direito de ser livre.
Escuteiros indianos com armas de esquilo, homens com carregadores de focinho,
Uniram-se calcanhar e dedo para defender o álamo.
"Podes nunca ver os teus entes queridos", disse o Travis naquele dia.
"Aqueles que querem partir agora, aqueles que lutarão até à morte,
deixa-os ficar.»
Na areia ele traçou uma linha com o seu sabre do exército,
De cento e oitenta e cinco, nenhum soldado passou dos limites.
Com as suas bandeiras dançando na luz dourada do amanhecer,
Santa Anna veio pracinar em um cavalo que era preto como a noite.
Ele enviou um oficial para dizer ao Travis para se render.
O Travis respondeu com uma concha e um grito rebelde.
Santa Anna virou scarlet: "Play Degjello", ele rugiu.
"Não lhes mostrarei nenhuma moeda, todos serão postos à espada.»
Cento e oitenta e cinco a guardar cinco mil.
Cinco dias, seis dias, oito dias, dez; Travis aguentou e aguentou novamente.
Depois, pediu reforços para os seus feridos e coxos.,
Mas as tropas que vinham nunca vinham, nunca vinham, nunca vinham.
Ele carregou duas vezes, e depois rebentou com o recall. Pela terceira vez fatal,
O Santa Anna invadiu o muro e matou-os a todos.
Agora as selvas estão silenciosas e há ferrugem em cada espada.,
E o pequeno grupo de soldados repousa nos braços do Senhor.
No sul do Texas, perto da cidade de San Antone,
Como uma estátua em seu Pinto monta um cowboy sozinho.
E ele vê o gado grazin ' onde um século antes,
As armas de Santa Anna estavam a disparar e os canhões costumavam rugir.
E os seus olhos ficam meio enevoados, e o seu coração começa a brilhar,
E tira o chapéu lentamente aos homens de Alamo.
Aos treze dias de glória no seige de Alamo.