John Mellencamp — Warmer Place To Sleep letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Warmer Place To Sleep" de John Mellencamp.
Letra
Well I’ve been up to the mountain
Seen the ashes down below
I had breakfast with the wiseman
He told me what he thought I should know
And I’ve been to bed with Jezebel
And I found the well was deep
And I’d trade in my ambitions
For a warmer place to sleep
Well I’ve seen the heart of darkness
Read the writing on the wall
And the voice out in the desert
Was the voice out in the hall
And once he called me Abel
And once he called me Cain
And for forty days and forty nights
I slept out in the rain
Girl can you share your warm bed tonight
I need to find a safe retreat
Someplace where they can’t see my eyes
I need to find a warmer place to sleep
Well I rested in the devil’s arms
I’ve chased the hounds of hell
I played truth or dare with the angels
And as far as I can tell
That a heart of gold ain’t no better
Than a heart torn from the street
And I’d trade in my heart of stone
For a warmer place to sleep
Tradução da letra
Bem, Eu estive na montanha
Vi as cinzas lá em baixo
Tomei o pequeno-almoço com o wiseman.
Ele disse - me o que achava que eu devia saber.
E estive na cama com a Jezebel.
E descobri que o poço era profundo
E trocaria as minhas ambições
Para um lugar mais quente para dormir
Bem, eu vi o coração da escuridão
Leia a escrita na parede
E a voz no deserto
Era a voz no corredor
E uma vez chamou-me Abel
E uma vez chamou-me Caim
E por quarenta dias e quarenta noites
Dormi à chuva
Podes partilhar a tua cama quente esta noite?
Preciso de encontrar um refúgio seguro.
Um lugar onde não possam ver os meus olhos
Preciso de encontrar um lugar mais quente para dormir.
Descansei nos braços do diabo
Persegui os cães do inferno
Joguei verdade ou desafio com os anjos
E tanto quanto sei
Que um coração de ouro não é melhor
Do que um coração arrancado da rua
E trocaria o meu coração de pedra
Para um lugar mais quente para dormir