John Mellencamp — Alley Of The Angels letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Alley Of The Angels" de John Mellencamp.

Letra

Another sad sad day
The world’s KO’d again
And I used to always say
No one could hit, like my old man
Do you really have to be so tough
Is it necessary to talk so (son of a bitchin) rough
Hey ain’t there some place I could fit in Could I find a little action there
Hey wait just a minute, I don’t really care
Any place is bound to be better
Than where I’m standin'
Yeah I wish that for just one day
Hey ya know I wouldn’t have to be afraid
And ashamed of its work
And its disgusting glory
Welcome to the alley of the angels
Hey they say your eyes can gleam
When you can a just tell the truth all night
(And you can a chase them dreams all night)
Welcome to the alley of the angels
(They say) The reckless young hearts
Beat to (the flash of) the neon lights
Look at those kids, they’re such a mess
Just can’t teach 'em no respect
They want the world
And they want the best on a silver platter
Hey but ain’t that, sometime son
The kids grew up and the world moved on They’re just lookin' for some place in the sun
So they would not shatter
Do you really have to be so tough
Is it necessary to talk so (son of a bitchin) rough
Hey ain’t there some place I could fit in Welcome to the alley of the angles

Tradução da letra

Outro triste dia
The world's KO'd again
E eu dizia sempre:
Ninguém conseguia bater, como o meu pai.
Tens mesmo de ser tão duro?
É necessário falar assim (filho de uma cabra) áspero
Ei, não há um lugar onde eu possa caber poderia encontrar um pouco de ação lá
Espera um minuto, não quero saber.
Qualquer lugar deve ser melhor
Do que onde estou
Sim, desejo isso só por um dia.
Sabes que não teria de ter medo.
E envergonhado do seu trabalho
E a sua glória nojenta
Bem-vindo ao Beco Dos Anjos
Dizem que os teus olhos brilham
Quando podes dizer a verdade toda a noite
(And you can a chase them dreams all night)
Bem-vindo ao Beco Dos Anjos
Os corações jovens,
Beat to (the flash of) the Neon lights
Olha para aqueles miúdos, estão uma confusão.
Não posso ensinar-lhes respeito.
Eles querem o mundo
E querem o melhor numa bandeja de prata
Mas não é, um dia destes, filho?
Os miúdos cresceram e o mundo seguiu em frente eles só estão à procura de um lugar ao sol
Para que não se despedaçassem.
Tens mesmo de ser tão duro?
É necessário falar assim (filho de uma cabra) áspero
Não há nenhum lugar onde eu possa encaixar bem-vindo ao Beco dos ângulos