John Martyn — Eight More Miles letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Eight More Miles" de John Martyn.

Letra

First I left old Louisville
My folks said you’ll be back
Well that you’ll ride on the freight train and
Went whistling down the track
I knew all the time I would come back
I knew it from the start
It’s eight more miles to Louisville
Home town of my heart
And it’s eight more miles of this old road
The road that makes me blue
And it’s eight more miles of this old road
And Louisville’s in view
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
The first I saw the city streets
My eyes went wild with joy
Well I did not know just how those folk
Would treat a country boy
Well with my country clothes and all
They took me for a fool
I just climbed back on the freight train
And went back to Kentucky’s jewel
And it’s eight more miles of this old road
The road that made me blue
And it’s eight more miles of this old road
And Louisville’s in view
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
Well, you could say I’m just a country boy
I’ll tell you that it’s true
Cos I’m going back to the old neighbourhood
Just like I used to do
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
It’s just eight more miles to Louisville
Home town of my heart
And it’s eight more miles of this old road
The road that made me blue
It’s eight more miles of this old road
And Louisville’s in view
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart — yee-hah!

Tradução da letra

Primeiro saí de old Louisville.
Os meus pais disseram que voltavas.
Bem que você vai andar no trem de carga e
Fui assobiar pela pista
Sempre soube que voltaria.
Soube-o desde o início.
São mais 8 milhas até Louisville.
Cidade natal do meu coração
E são mais 8 milhas desta velha estrada.
A estrada que me faz azul
E são mais 8 milhas desta velha estrada.
E Louisville em vista
Bem, eu sempre soube que voltaria.
Soube-o desde o início.
E são mais oito milhas até Louisville.
A cidade natal do meu coração
A primeira vez que vi as ruas da cidade
Os meus olhos ficaram loucos de alegria
Bem, eu não sabia como essas pessoas
Trataria um rapaz do campo
Bem, com as minhas roupas de campo e tudo.
Eles tomaram-me por idiota.
Acabei de voltar para o comboio de carga.
E voltou para a jóia do Kentucky
E são mais 8 milhas desta velha estrada.
A estrada que me fez azul
E são mais 8 milhas desta velha estrada.
E Louisville em vista
Bem, eu sempre soube que voltaria.
Soube-o desde o início.
E são mais oito milhas até Louisville.
A cidade natal do meu coração
Bem, podes dizer que sou apenas um rapaz do campo.
Eu digo-te que é verdade.
Porque vou voltar para o velho bairro
Tal como eu costumava fazer
Bem, eu sempre soube que voltaria.
Soube-o desde o início.
São Só mais 8 milhas até Louisville.
Cidade natal do meu coração
E são mais 8 milhas desta velha estrada.
A estrada que me fez azul
São mais 8 milhas desta velha estrada.
E Louisville em vista
Bem, eu sempre soube que voltaria.
Soube-o desde o início.
E são mais oito milhas até Louisville.
A cidade natal do meu coração
E são mais oito milhas até Louisville.
A cidade natal do meu coração
E são mais oito milhas até Louisville.
A cidade natal do meu coração — yee-hah!