John Hiatt — Whistles In My Ears letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Whistles In My Ears" de John Hiatt.

Letra

Stumblin' down the road I gets to thinkin' as I leave her,
I’ve left so many times before.
That old north wind’s a-blowin' circles round my feet.
What is this sorrow ever for?
She was an angel who flies high in the heavens.
I was a pigeon on the church.
She breathed pure golden as she hid from the procession.
I tumbled from my lowly perch.
I guess whistles in my ears.
'Cause I can’t hear you when you’re cryin'.
I don’t long to be anywhere at all.
I don’t care to live a lie.
There is a secret in the middle of the sea,
When you acquire a vicious thirst.
Then love will cool your brow and soothe the apparition
But is it just another curse?
Oh baby Jesus, mother Mary, God the father.
The big triangle needs repairs.
I know we learn within the vision of our spirit.
Do you prefer us cold and bare?

Tradução da letra

Tropeçando na estrada fico pensando enquanto a deixo,
Já parti tantas vezes.
O vento norte está a soprar em círculos à volta dos meus pés.
Para que é esta tristeza?
Ela era um anjo que voa alto nos céus.
Eu era um pombo na Igreja.
Ela respirava ouro puro enquanto se escondia da procissão.
Caí do meu poleiro.
Acho que assobios nos ouvidos.
Porque não te consigo ouvir quando estás a chorar.
Não quero estar em lado nenhum.
Não quero viver uma mentira.
Há um segredo no meio do mar,
Quando se adquire uma sede Cruel.
Então o amor arrefecerá a tua sobrancelha e acalmará a aparição
Mas é só mais uma maldição?
Oh, Menino Jesus, Mãe Maria, Deus Pai.
O triângulo grande precisa de reparações.
Sei que aprendemos dentro da visão do nosso espírito.
Preferes - nos frios e despidos?