John Anderson — I Ain't Afraid Of Dying letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Ain't Afraid Of Dying" de John Anderson.

Letra

In the name of progress
Big old building’s goin' up And in the name of progress
Another Mom And Pop shop bites the dust
That old home town flavor
Has all but disappeared
And I worry when I wonder
What is gonna be like in twenty years
I may not have the answer
When it’s all said and done
Sometimes I have the question
Where they’re comin' from
I know where I am going
When they may need a rest
Oh, I ain’t afraid of dying
Lord, it’s the living that scares me to death
Sirens scream in the city
Gunshots ring in the night
Another mother watches while
Her young son claims to life
Some father says in the name of God
He took his baby’s life
Well I don’t think so, the God I know
Will believe that’s right
I may not have the answer
When it’s all said and done
Sometimes I have the question
Where they’re comin' from
I know where I am going
When they may need a rest
Oh, I ain’t afraid of dying
Lord, it’s the living that scares me to death
Lord, I may not have the answer
When it’s all said and done
Sometimes I have the question
Where they’re comin' from
I know where I am going
When they may need a rest
Oh, I ain’t afraid of dying
Lord, it’s the living that scares me to death
Yea, I know where I am going
When they may need a rest
Oh, I ain’t afraid of dying
Lord, it’s the living that scares me to death
Scares me to death

Tradução da letra

Em nome do progresso
O grande edifício vai para cima e em nome do progresso
Outra loja de mães e pais morde o pó
Aquele sabor da cidade velha
Desapareceu
E preocupo-me quando me pergunto
Como vai ser daqui a 20 anos?
Posso não ter a resposta.
Quando está tudo dito e feito
Às vezes tenho a pergunta.
De onde eles vêm
Eu sei para onde vou.
Quando eles podem precisar de um descanso
Não tenho medo de morrer.
Senhor, é a vida que me assusta de morte.
As sirenes gritam na cidade
Tiros tocam à noite
Outra mãe observa enquanto
O seu jovem filho reivindica a vida.
Algum pai diz em nome de Deus
Ele tirou a vida ao bebé.
Não me parece, o Deus que conheço.
Acreditará que está certo.
Posso não ter a resposta.
Quando está tudo dito e feito
Às vezes tenho a pergunta.
De onde eles vêm
Eu sei para onde vou.
Quando eles podem precisar de um descanso
Não tenho medo de morrer.
Senhor, é a vida que me assusta de morte.
Senhor, posso não ter a resposta.
Quando está tudo dito e feito
Às vezes tenho a pergunta.
De onde eles vêm
Eu sei para onde vou.
Quando eles podem precisar de um descanso
Não tenho medo de morrer.
Senhor, é a vida que me assusta de morte.
Sim, eu sei para onde vou.
Quando eles podem precisar de um descanso
Não tenho medo de morrer.
Senhor, é a vida que me assusta de morte.
Assusta-me de morte.