Johannes Heesters — Liebling, was wird nun aus uns beiden letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Liebling, was wird nun aus uns beiden" de Johannes Heesters.

Letra

Musik von Friedrich Schroeder
Text von Hans Fritz Beckmann
Wenn ich an dich denke
tut das Herz mir weh,
weil ich leider fuer uns beide
noch kein gutes Ende seh!
Manchmal bist du zaertlich,
manchmal bist du kuehl,
niemals bin ich mir im Klaren
ueber dein Gefuel…
Liebling, was wird nun aus uns beiden?
Darf ich gluecklich oder traurig sein?
Werden sich unsre Wege scheiden
oder geh’n wir ins Land der Liebe ein?
Ich muB vor Sehnsucht nach dir leiden,
das ist zwar traurig aber wahr!
Liebling, was wird nun aus uns beiden?
Wenn’s nach mir geht:
ein verliebtes Paar!
Koennt' ich dich vergessen
waer' ich manchmal froh,
denn die groBe Ungewissheit,
die bedrueckt mich immer so!
Liebst du eine (n) andre (n),
liebst du mich nicht mehr?
Sag doch etwas, irgend etwas,
quael mich nicht so sehr!..
Liebling, was wird nun aus uns beiden…
(wiederholen)

Tradução da letra

Música de Friedrich Schroeder
Texto de Hans Fritz Beckmann
Quando penso em ti
o coração magoa-me,
porque lamento por nós os dois.
ainda não é um bom fim!
Às vezes és zaertlich,
às vezes tens frio,
nunca fui claro
sobre os teus sentimentos…
Querida, o que será de nós os dois?
Posso ser feliz ou triste?
Os nossos caminhos serão diferentes
ou entramos na terra do amor?
Devo sofrer de saudades tuas,
isto é triste, mas é verdade!
Querida, o que será de nós os dois?
Se depender de mim:
um casal apaixonado!
Posso esquecer-te
Eu ficaria feliz às vezes.,
porque a incerteza bruta,
ela expressa-me sempre assim!
Amas outro),
já não me amas?
Diz alguma coisa, qualquer coisa.,
não me culpes tanto!..
Querida, o que será de nós os dois?…
(repetir)