Johanne Blouin — Je t'aime déjà letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je t'aime déjà" de Johanne Blouin.

Letra

On m’avait dit que c'était impossible
De trouver l’amour en un instant
On m’avait dit que l’espoir d’un moment
Serait vite fané désespérément
Mais dans ton sourire
Et même dans ton regard
J’ai vu les portes de l’avenir s’ouvrir
Je t’aime déjà
Ça n’a pris qu’un instant
Ça n’a pris qu’un toucher
Pour me faire tomber
Pour me faire aimer
Tout de toi
Je sais je t’aime déjà
On m’avait dit que la tendresse
Et que la gentillesse ne dureraient pas
Et que le temps se changerait rapidement
De tout changer
Mais, dans tes yeux je nous ai vus devenir vieux
Et que tu serais toujours là, pour moi
Je t’aime déjà
Ça n’a pris qu’un instant
Ça n’a pris qu’un toucher
Pour me faire tomber
Pour me faire aimer
Tout de toi
Je sais je t’aime déjà
Mais, dans tes yeux je nous ai vus devenir vieux
Et que tu serais toujours là, pour moi
Je t’aime déjà
Ça n’a pris qu’un instant
Ça n’a pris qu’un toucher
Pour me faire tomber
Pour me faire aimer
Tout de toi
Je sais je t’aime déjà

Tradução da letra

Disseram-me que era impossível.
Encontra o amor num instante
Disseram - me que a esperança de um momento
Seria rapidamente murchado desesperadamente
Mas no teu sorriso
E mesmo nos teus olhos
Vi as portas do futuro abertas
Já te amo.
Só demorou um momento.
Só foi preciso um toque
Para me derrubar
Para me fazer amar
Todo
Eu sei que já te amo.
Disseram - me que a ternura
E essa bondade não duraria
E esse tempo mudaria rapidamente
Para mudar tudo
Mas nos teus olhos eu vi-nos envelhecer
E que estarias sempre presente para mim
Já te amo.
Só demorou um momento.
Só foi preciso um toque
Para me derrubar
Para me fazer amar
Todo
Eu sei que já te amo.
Mas nos teus olhos eu vi-nos envelhecer
E que estarias sempre presente para mim
Já te amo.
Só demorou um momento.
Só foi preciso um toque
Para me derrubar
Para me fazer amar
Todo
Eu sei que já te amo.