Joe Strummer And The Mescaleros — Techno D-Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Techno D-Day" de Joe Strummer And The Mescaleros.
Letra
Well it was a techno D-day out on Omaha beach
I was a reserve D.J. playing Columbian mountain beats
Andres Landero, ay mi sombrero
Hold onto your hats, we gotta go Because the noise inspectors with the sound detectors
Were coming on down the beach
And the councellors wanna pounce on us There we go disturbing the peace
And the Cornish sun had only just begun
To sink into the western sea
So to keep it low so the cops don’t know
I spun my Harry Belafonte
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
On a techno D-day, a techno D-day
Out on Omaha beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is all about free speech
The day became night by the campfire light
The crowd began testifying
Using the headphones for a mike, for tenor saw’s delight
I sang another new sound is dying
On a techno D-day, a techno D-day
Where the long arm of the law cannot reach
On a techno D-day, a techno D-day
We waited on Omaha beach
We waited and we waited
Behind me in the booth was the techno crew
Ready with the crucial beats
Still, they said keep it low, spin your calypso
We’re waiting for Babylon to retreat
The crowd was ready to riot, they were sick of being quiet
We’re still waiting for the signal to go Then the walkie talkie gear spat out the all clear
And the boys hit the decks in full flow, go, g-g-go
It was a techno D-day, a techno D-day
Way out on Omaha beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is all about free speech
Techno D-day, a techno D-day
Way out on Omaha beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is about free speech
Go, go techno D-day, go techno D-day
Sometimes you have to get out of reach
It was a techno D-day, a techno D-day
And this is all about free speech
Tradução da letra
Bem, foi um dia de techno na Praia De Omaha.
Eu era um D. J. reserva a jogar batidas de montanha Colombianas.
Andres Landero, ay mi sombrero
Segurem os chapéus, temos de ir porque os inspectores de ruído com os detectores de som
Estávamos a descer a praia
E os conselheiros querem atacar-nos lá vamos nós perturbar a paz
E o sol da Cornualha tinha apenas começado
Para afundar no mar ocidental
Por isso, para que a polícia não saiba
Eu rodei o meu Harry Belafonte.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Num dia techno d, num dia techno D
Na Praia De Omaha
Onde as tropas acreditam numa vida de liberdade
E isto é tudo sobre liberdade de expressão.
O dia tornou-se noite pela luz da fogueira
A multidão começou a testemunhar
Usando os auscultadores para um microfone, para deleite do tenor saw
Eu cantei outro novo som está a morrer
Num dia techno d, num dia techno D
Onde o longo braço da lei não pode chegar
Num dia techno d, num dia techno D
Esperámos na Praia De Omaha.
Esperámos e esperámos
Atrás de mim na cabine estava a equipa techno
Pronto com as batidas cruciais
Ainda assim, eles disseram para manter baixo, girar o seu Calipso
Estamos à espera que a Babilónia se retire.
A multidão estava pronta para o motim, estavam fartos de estar calados.
Ainda estamos à espera que o sinal passe e depois o aparelho do walkie-talkie cuspiu tudo limpo.
E os rapazes batem no convés a todo o vapor, vão, vão, vão, vão!
Foi um dia techno D, Um dia techno D
Na Praia De Omaha
Onde as tropas acreditam numa vida de liberdade
E isto é tudo sobre liberdade de expressão.
Techno D-day, um techno D-day
Na Praia De Omaha
Onde as tropas acreditam numa vida de liberdade
E isto é sobre liberdade de expressão.
Go, Go techno D-day, go techno D-day
Às vezes, temos de sair do nosso alcance.
Foi um dia techno D, Um dia techno D
E isto é tudo sobre liberdade de expressão.