Joe Strummer And The Mescaleros — Bhindi Bhagee letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bhindi Bhagee" de Joe Strummer And The Mescaleros.

Letra

Well, I was walking down the High Road
And this guy stops me He’d just got in from New Zealand
And he was looking for mushy peas
I said, no, we hadn’t really got 'em round here
I said, but we do got
Balti, Bhindi, strictly Hindi
Dall, Halal and I’m walking down the road
We got rocksoul, okra, bombay duck-ra
Shrimp beansprout, comes with it or without — with it or without
Bagels soft or simply harder
Exotic avocado or toxic empenada
We got akee, lassi, Somali waccy baccy
I’m sure back home you know what tikka’s all about — what tikka’s all about
Welcome stranger to the humble neighborhoods
You can get inspiration along the highroad
Hommus, cous cous in the jus of octopus
Pastrami and salami and lasagne on the go Welcome stranger, there’s no danger
Welcome to this humble neighborhood
There’s Balti, Bhindi, strictly Hindi
Dall, Halal and I’m walking down the road
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Shrimp beansprout, comes with it or without
So anyway, I told him I was in a band
He said, «Oh yeah, oh yeah — what’s your music like?»
I said, «It's um, um, well, it’s kinda like
You know, it’s got a bit of, um, you know.»
Ragga, Bhangra, two-step Tanga
Mini-cab radio, music on the go Um, surfbeat, backbeat, frontbeat, backseat
There’s a bunch of players and they’re really letting go We got, Brit pop, hip hop, rockabilly, Lindy hop
Gaelic heavy metal fans fighting in the road
Ah, Sunday boozers for chewing gum users
They got a crazy D.J. and she’s really letting go Oh, welcome stranger
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Well, I say, there’s plenty of places to eat round here
He say, «Oh yeah, I’m pretty choosy.»
You got
Balti, Bhindi, strictly Hindi
Dall, Halal, walking down the road
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Shrimp beansprout, comes with it or without
Let’s check it out
Welcome stranger to the humble neighborhoods, neighborhoods
Check out all that
Por-da-sol, por-da-sol
Walking down the highroad

Tradução da letra

Bem, eu estava a andar pela estrada mais alta
E este tipo impede-me. tinha acabado de chegar da Nova Zelândia.
E ele estava à procura de ervilhas mushy
Eu disse, Não, nós não os tínhamos trazido por aqui.
Eu disse, mas temos
Balti, Bhindi, estritamente Hindi
Dall, Halal e eu estamos caminhando pela estrada
Temos rocksoul, quiabos, Bombay duck-ra
Bagaço de camarão, com ou sem — com ou sem-com ou sem -
Bagels macios ou simplesmente mais duros
Abacate exótico ou empenada tóxica
Nós temos akee, lassi, Baccy Somali
Tenho a certeza que lá em casa sabes do que é que o tikka é capaz —
Bem-vindo estranho aos bairros humildes
Você pode obter inspiração ao longo da estrada
Hommus, cous cous in the jus of octopus
Pastrami, salame e lasanha no go Welcome stranger, não há perigo
Bem-vindo a este humilde bairro.
Há o Balti, Bhindi, estritamente Hindi.
Dall, Halal e eu estamos caminhando pela estrada
Rocksoul, quiabos, Bombay duck-ra
Carneiro de camarão, vem com ou sem
Seja como for, Disse-lhe que estava numa banda.
Ele disse, " oh sim, oh sim — como é a tua música?»
Eu disse:
Sabes, tem um pouco de ... tu sabes.»
Ragga, Bhangra, Tanga de dois passos
Rádio mini-táxi, Música no go ... surfbeat, backbeat, frontbeat, backseat
Há um monte de jogadores e eles estão mesmo a deixar-nos ir temos, Brit pop, hip hop, rockabilly, Lindy hop
Fãs de heavy metal Gaélico lutando na estrada
Bebedouros de domingo para utilizadores de pastilhas elásticas
Eles têm um dj maluco e ela está mesmo a largar. bem-vindo, estranho.
Bem-vindo estranho aos bairros humildes
Bem, eu digo, Há muitos lugares para comer por aqui.
Ele disse: "Sim ,sou muito exigente.»
Tens
Balti, Bhindi, estritamente Hindi
Dall, Halal, andando pela estrada
Rocksoul, quiabos, Bombay duck-ra
Carneiro de camarão, vem com ou sem
Vamos verificar.
Bem-vindo estranho aos bairros humildes, bairros
Topa-me só isto.
Por-Da-sol, por-da-sol
Caminhando pela estrada