Joe Grushecky & The Houserockers — Light of Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Light of Day" de Joe Grushecky & The Houserockers.
Letra
Well, I’ve been out of the woods for six days and nights, now
I’m a little hot wired, but I’m feeling alright
Got some money in my pocket and a long, lean ride
Got to make it down to Galveston by Saturday night
Well, I’m a little down under, but I’m feeling O. K
I got a little lost along the way
I’m just around the corner to the light of day
Well, I’m just around the corner to the light of day
Been driving five hundred miles, got five hundred to go
I got rock and roll music on the radio
I got a brother on a rig just off the Gulf Coast
He says the girls down there, well, they’re really the most
Well, I’m a little down under, but I’m feeling OK
I got a little lost along the way
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
I’m just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Well, I got thrown out of work on the Kokomo
Don’t ask me where I’m going, I don’t know
I hope he wasn’t joking when he wrote me that letter
Things can’t get any worse, they gotta get better
Well, I’m a little down under, feeling O. K
Got a little lost along the way
It’s just around the corner to the light of day
It’s just around the corner to the light of day
It’s just around the corner to the light of day
It’s just around the corner to the light of day
Tradução da letra
Bem, estive fora de perigo durante seis dias e noites, agora
Estou um pouco excitado, mas estou a sentir-me bem.
Tenho dinheiro no bolso e uma longa viagem.
Tenho de chegar a Galveston até sábado à noite.
Bem, estou um pouco em baixo, mas estou a sentir-me bem.
Perdi-me um pouco pelo caminho
Estou ao virar da esquina para a luz do dia
Bem, estou ao virar da esquina para a luz do dia
Conduzi 500 km, faltam 500.
Tenho música rock and roll na rádio.
Tenho um irmão numa plataforma ao largo da Costa do Golfo.
Ele diz que as raparigas lá em baixo são as mais
Bem, estou um pouco em baixo, mas sinto-me bem.
Perdi-me um pouco pelo caminho
Ao virar da esquina para a luz do dia
Ao virar da esquina para a luz do dia
Estou ao virar da esquina para a luz do dia
Ao virar da esquina para a luz do dia
Bem, fui expulso do trabalho na Kokomo.
Não me perguntes para onde vou, não sei.
Espero que ele não estivesse a brincar quando me escreveu aquela carta.
As coisas não podem piorar, têm de melhorar.
Bem, estou um pouco em baixo, a sentir-me bem.
Perdeu - se um pouco no caminho
É ao virar da esquina para a luz do dia
É ao virar da esquina para a luz do dia
É ao virar da esquina para a luz do dia
É ao virar da esquina para a luz do dia