Joe Dassin — Je la connais si bien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je la connais si bien" de Joe Dassin.
Letra
À l’heure qu’il est
Je sais qu’elle se réveille
La tête pleine de petits soucis
Les enfants qu’on a punis la veille
Et qu’il va falloir sortir du lit
À l’heure qu’il est
Elle est devant sa glace
Elle passe la main sur son cou
Fait la grimace
Ne se plaît pas beaucoup
Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien
À l’heure qu’il est
Je sais qu’elle est plus belle
Que toutes les autres femmes de la ville
Tous les hommes se retournent sur elle
Et je suis le roi des imbéciles
De n'être pas ce soir devant l'école
Guettant la sortie des enfants
Qui caracolent au-devant de leurs mamans
Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien
À l’heure qu’il est
Je sais qu’elle se demande
Comment me chasser de son souvenir
Avec ce gamin qui me ressemble
Dans chaque geste, chaque sourire
À l’heure qu’il est
Cette heure était la nôtre
Elle ne l’est plus, c’est du passé
Peut-être un autre
Saura-t-il mieux l’aimer
Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien
Tradução da letra
No momento é
Eu sei que ela está a acordar.
A cabeça cheia de pequenas preocupações
As crianças que castigamos no dia anterior
E que teremos de sair da cama
No momento é
Ela está à frente do gelo.
Ela passa a mão por cima do pescoço
Faz a careta
Não gosta muito
Eu conheço - a tão bem.
Que mesmo no fim do mundo
Eu posso seguir de longe
O seu caminho diário
No momento é
Eu sei que ela é mais bonita.
Do que todas as outras mulheres da cidade
Todos os homens se viram contra ela.
E eu sou o rei dos tolos
Não estar em frente à escola esta noite.
À espera da saída das crianças
A bater à frente das mães
Eu conheço - a tão bem.
Que mesmo no fim do mundo
Eu posso seguir de longe
O seu caminho diário
No momento é
Eu sei que ela está a pensar
Como me afastar da memória dele
Com um miúdo que se parece comigo
Em cada gesto, em cada sorriso
No momento é
Desta vez foi nosso.
Já não é, é do passado.
Talvez outro.
Será que ele a amará melhor?
Eu conheço - a tão bem.
Que mesmo no fim do mundo
Eu posso seguir de longe
O seu caminho diário