Joaquin Sabina — Los Cuentos Que Yo Cuento letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Los Cuentos Que Yo Cuento" de Joaquin Sabina.

Letra

No le ofrecióla luna,
le dijo sólo quédate conmigo,
no hay fortuna,
que valga el corazón que te daré,
ella dudóun momento
y luego contestóque sí
pero sin juramentos
que no vas a saber después cumplir.
Y si de verdad me amas
no habrácasorio para que
con dos en una cama
sobran testigos, cura, y juez,
y viviremos lejos
del tráfico y la polución,
mejor llegar a viejos
a la sombra de algún sauce llorón.
Le regalóun anillo
de quita y pon que unen sin atar,
y levantóun castillo
de arena fina junto al mar,
sus dos hijos dudaron
entre el dinero y el saber,
llamaron al primero
Caín y al benjamín Abel.
Lo leí, lo soñé, lo viví, lo inventé,
mi cuento de momento empieza bien.
A Abel lo liquidaron
y el crimen nunca se aclaró,
apenas se quedaron
sólo, ya, Caín y su ambición,
montaron un negocio
en el terrenito de papá.
Menudo par de socios.
Caín demoliciones SA
Hicieron del castillo
un bodrio de urbanización,
aquel edén sencillo
se llama ahora Nueva York.
Los dos viejos se hospedan
en un hogar de la tercera edad,
el hijo que les queda
les manda mazapán por Navidad.
Lo contétal cual fue, como haréque al final
los cuentos que yo cuento acaban tan mal.
Do, re, mi, mi, fa, sol, fa, sol, la.
Los cuento que yo cuento acaban fatal.
No soy yo, obladí, obladá,
los cuentos que yo cuento acaban so bad.
Colorín, colorao,
el cuento que yo cuento se ha acabao.

Tradução da letra

Não lhe ofereceu a lua,
ele disse Fica comigo,
não há fortuna,
que valha o coração que te darei,
ela duvidouum momento
e depois respondeu sim
mas sem juramentos
que não vais saber depois de cumprir.
E se realmente me amas
não haverá nenhum para que
com dois em uma cama
sobram testemunhas, padre, e juiz,
e viveremos longe
do tráfego e da poluição,
melhor chegar a velhos
à sombra de um salgueiro-chorão.
Deu lhe um anel
de Remove e põe que unem sem amarrar,
e levantou um castelo
de areia fina junto ao mar,
seus dois filhos duvidaram
entre o dinheiro e o saber,
chamaram o primeiro
Caim e Benjamin Abel.
Eu li, sonhei, vivi, inventei,
a minha história começa bem.
O Abel foi liquidado
e o crime nunca foi esclarecido,
mal ficaram
apenas, já, Caim e sua ambição,
eles montaram um negócio
no terreno do Pai.
Que par de sócios.
Caim demolições SA
Fizeram do castelo
um bodrio de urbanização,
aquele Éden simples
chama - se Agora Nova Iorque.
Os dois velhos ficam hospedados
em um lar de idosos,
o filho que lhes resta
manda-lhes maçapão no Natal.
Diz-lhe qual foi, como farei no final
os contos que eu conto acabam tão mal.
C, D, mi, mi, fa, sol, fa, sol, La.
Os contos que eu conto acabam mal.
Não sou eu, obladí, obladá,
os contos que eu conto acabam so bad.
Colorim, colorao,
a história que eu conto acabou.