Joaquin Sabina — El Muro De Berlin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Muro De Berlin" de Joaquin Sabina.
Letra
Ese tipo que va al club de golf si lo hubieras visto ayer
dando gritos de «Yankie go home», coreando slogans de Fidel.
Hoy tiene un adoquín, en su despacho, del muro de Berlín.
Ese mismo que tanto admiró la moral estilo soviet
por un catorce por ciento cambió, la imaginación al poder.
Desde que a Hollywood, llega una línea, del metro de Moscú.
Ha muerto Rasputín, se acabó la guerra fría
que viva la gastronomía.
Y uno no sabe si reír o si llorar
viendo a Rambo en Bucarest fumar la pipa de la paz.
Ese que «al capitán Goma Dos» con spray pintaba en la pared,
sufre de exceso de colesterol si fluctúan los tipos de interés.
Y tiene un adoquín, en su despacho, del muro de Berlín.
No habrá revolución, es el fin de la utopía
que viva la bisutería.
Y uno no sabe si reír o si llorar
viendo a Trotsky en Wall Street fumar la pipa de la paz.
Ha muerto Rasputín, se acabó la guerra fría
que viva la peluquería.
Y uno no sabe si reír o si llorar
por lo menos que le pongan hash a la pipa de la paz.
Siempre que lucha la KGB contra la CIA
gana la final la policía
sobre el rencor de clase floreció el amor,
ayer Lenin y Sza Sza Gabor se casaban en New York.
No habrá revolución se acabó la guerra fría
se suicidó la ideología.
Y uno no sabe si reír o si llorar…
Tradução da letra
Aquele tipo que vai ao Clube de golfe se o tivesses visto ontem
dando gritos de "Yankie go home", cantando slogans de Fidel.
Hoje tem um paralelepípedo, no seu escritório, do muro de Berlim.
O mesmo que tanto admirava a moral estilo soviético
por quatorze por cento mudou, a imaginação para o poder.
Desde que para Hollywood, chega uma linha, do metrô de Moscou.
Rasputin morreu, a guerra Fria acabou
que viva a gastronomia.
E não se sabe se rir ou se chorar
vendo Rambo em Bucareste fumar o cachimbo da paz.
Aquele que" ao capitão Goma dois " com spray pintava na parede,
sofre de excesso de colesterol se as taxas de juros flutuarem.
E tem um paralelepípedo, no seu escritório, no muro de Berlim.
Não haverá revolução, é o fim da utopia
que viva a bijuteria.
E não se sabe se rir ou se chorar
vendo Trotsky em Wall Street fumar o cachimbo da paz.
Rasputin morreu, a guerra Fria acabou
que viva o cabeleireiro.
E não se sabe se rir ou se chorar
pelo menos que ponham hash no cachimbo da paz.
Sempre que a KGB luta contra a CIA
ganha a final a polícia
sobre o rancor de classe floresceu o amor,
ontem Lenin e Sza Sza Gabor se casavam em Nova York.
Não haverá revolução a guerra Fria acabou
a ideologia suicidou-se.
E não se sabe se rir ou se chorar…