Joan Manuel Serrat — Sinceramente Tuyo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sinceramente Tuyo" de Joan Manuel Serrat.

Letra

No escojas sólo una parte,
tómame como me doy,
entero y tal como soy,
no vayas a equivocarte.
Soy sinceramente tuyo,
pero no quiero, mi amor,
ir por tu vida de visita,
vestido para la ocasión.
Preferiría con el tiempo
reconocerme sin rubor.
Cuéntale a tu corazón
que existe siempre una razón
escondida en cada gesto.
Del derecho y del revés
uno sólo es lo que es y anda siempre con lo puesto.
Nunca es triste la verdad,
lo que no tiene es remedio.
Y no es prudente ir camuflado
eternamente por ahí
ni por estar junto a ti ni para ir a ningún lado.
No me pidas que no piense
en voz alta por mi bien,
ni que me suba a un taburete
si quieres, probaré a crecer.
Es insufrible ver que lloras
y yo no tengo nada que hacer.
Cuéntale a tu corazón
que existe siempre una razón
escondida en cada gesto.
Del derecho y del revés,
uno sólo es lo que es y anda siempre con lo puesto.
Nunca es triste la verdad
lo que no tiene es remedio.

Tradução da letra

Não escolha apenas uma parte,
Toma me como eu me dou,
inteiro e como eu sou,
não te enganes.
Sou sinceramente teu,
mas eu não quero, meu amor,
vá para a sua vida de visita,
vestido para a ocasião.
Prefiro com o tempo
reconhecer-me sem corar.
Conta ao teu coração
que há sempre uma razão
escondida em cada gesto.
Do direito e do reverso
um só é o que é e anda sempre com o que está vestido.
Nunca é triste a verdade,
o que não tem é remédio.
E não é prudente ser camuflado
eternamente por aí
nem por estar ao teu lado, nem para ir a lado nenhum.
Não me Peças para não pensar
em voz alta para o meu bem,
nem que me suba a um banco
se quiseres, vou tentar crescer.
É insuportável ver que choras
e eu não tenho nada para fazer.
Conta ao teu coração
que há sempre uma razão
escondida em cada gesto.
Do direito e do reverso,
um só é o que é e anda sempre com o que está vestido.
Nunca é triste a verdade
o que não tem é remédio.