Joan Manuel Serrat — Piel de Manzana letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Piel de Manzana" de Joan Manuel Serrat.

Letra

A esa muchacha
Que dio a morder
Su piel de manzana
Cuando Cupido
Plantaba un nido
En cualquier ventana
A esa muchacha
Que tuvo al barrio
Guardando cola
Y revoloteando
Como polillas
En las farolas
A esa muchacha que fue Piel de Manzana
Se le quebró el corazón de porcelana
Se le bebieron de un trago la sonrisa
La primavera con ella tuvo prisa
Y quién me hace entender
Que la entretuve ayer
Temblándome en las manos
Maldigo el no poder
Volvernos a esconder
En el último rellano
Y a oscuras, compartir
Un ramillete de promesas
Y oír, sobre las diez:
Niña, la hora que es y sin poner la mesa
Muchachas tristes
Que florecisteis
En mis aceras
Bien poco ha escrito
En vuestros cuadernos
La primavera… y llega el invierno

Tradução da letra

Aquela rapariga
Que deu para morder
Sua pele de maçã
Quando Cupido
Plantava um ninho
Em qualquer janela
Aquela rapariga
Que teve o bairro
A gravar a fila
E a esvoaçar
Como traças
Nas luzes da rua
Aquela rapariga que era Pele De Maçã
Partiu lhe o coração de porcelana
Beberam lhe um copo o sorriso
A primavera com ela estava com pressa
E quem me faz entender
Que a entretive ontem
Tremendo nas mãos
Amaldiçoo o não poder
Voltar a esconder-nos
No último patamar
E no escuro, compartilhar
Um ramo de promessas
E ouvir, sobre as dez:
Menina, a hora que é e sem colocar a mesa
Meninas tristes
Que florescestes
Nas minhas calçadas
Bem pouco escreveu
Nos vossos cadernos
A primavera llega e chega o inverno