Joan Baez — Once I Had a Sweetheart letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Once I Had a Sweetheart" de Joan Baez.

Letra

Once I had sweetheart, and now I have none,
Once I had sweetheart, and now I have none,
She’s gone and leave me, she’s gone and leave me,
She’s gone and leave me to sorrow and moan.
Last night in sweet slumber I dreamed I did see,
Last night in sweet slumber I dreamed I did see,
My own precious jewel sat smiling by me,
My own precious jewel sat smiling by me.
And when I awakened I found it not so,
And when I awakened I found it not so,
My eyes like some fountain with tears overflow,
My eyes like some fountain with tears overflow.
I’ll venture through England, through France and through Spain,
I’ll venture through England, through France and through Spain,
All my life I will venture the watery main,
All my life I will venture the watery main.
Once I sweetheart, and now I have none,
Once I sweetheart, and now I have none,
She’s gone and leave me, she’s gone and leave me,
She’s gone and leave me to sorrow and moan.

Tradução da letra

Uma vez tive amor, e agora Não tenho nenhum,
Uma vez tive amor, e agora Não tenho nenhum,
Ela foi-se e deixou-me, ela foi-se e deixou-me.,
Ela foi-se embora e deixou-me triste e gemida.
Ontem à noite num doce sono sonhei que vi,
Ontem à noite num doce sono sonhei que vi,
A minha preciosa jóia sentou-se a sorrir por mim,
A minha preciosa jóia sentou-se a sorrir por mim.
E quando acordei não o encontrei assim,
E quando acordei não o encontrei assim,
Meus olhos como uma fonte com lágrimas transbordando,
Os meus olhos parecem uma fonte com lágrimas a transbordar.
Aventuro-me pela Inglaterra, pela França e pela Espanha.,
Aventuro-me pela Inglaterra, pela França e pela Espanha.,
Toda a minha vida vou arriscar a água principal,
Toda a minha vida vou arriscar a água principal.
Uma vez querida, e agora Não tenho nenhuma,
Uma vez querida, e agora Não tenho nenhuma,
Ela foi-se e deixou-me, ela foi-se e deixou-me.,
Ela foi-se embora e deixou-me triste e gemida.