Joan Baez — Don't Think Twice, It's Alright letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Think Twice, It's Alright" de Joan Baez.
Letra
Well it ain’t no use to sit and wonder why, babe
It don’t matter anyhow
And it ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
When the rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m travelling on Don’t think twice it’s all right
Well it ain’t no use in turning on your light, babe
Light I’ve never known
Ain’t no use in turning on the light, babe
I’m on the dark side of the road
Wish there was something you could do or say
Something to make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
Don’t think twice, it’s all right
And it ain’t no use in calling out my name, gal
Like you’ve never done before
It ain’t no use in calling out my name, gal
I can’t hear you anymore
I’m thinking and a wondering, walking down that road
I once loved a woman — A child I’m told
Gave her my heart, but she wanted my soul
Don’t think twice, it’s all right
So long, honey-babe
Where I`m bound, I can`t tell
Goodbye is too good a word babe
I’ll just say, «Fare thee well»
I ain’t saying you treated me unkind
You could’ve done better, but I don’t mind
You just kind of wasted my precious time
Don’t think twice, it’s all right
Tradução da letra
Não vale a pena sentares-te e perguntares-te porquê, querida.
Seja como for, não importa.
E não vale a pena sentares-te e perguntares-te porquê, querida
Se ainda não sabes
Quando o galo canta ao amanhecer
Olha pela tua janela e eu desapareço
És a razão pela qual viajo. Não penses duas vezes. está tudo bem.
Não adianta acender a Luz, querida.
Luz que nunca conheci
Não adianta acender a Luz, querida.
Estou no lado negro da estrada
Quem me dera que houvesse algo que pudesses fazer ou dizer
Algo que me faça mudar de ideias e ficar
Nunca falámos muito.
Não penses duas vezes, está tudo bem.
E não adianta gritar o meu nome, gal.
Como nunca fizeste antes
Não adianta gritar o meu nome, gal.
Não te consigo ouvir mais.
Estou a pensar e a pensar, a caminhar por essa estrada
Uma vez amei uma mulher, uma criança, disseram — me.
Deu-lhe o meu coração, mas ela queria a minha alma.
Não penses duas vezes, está tudo bem.
Adeus, querida
Onde estou preso, não sei dizer.
Adeus é uma palavra muito boa, querida
Vou dizer: "adeus.»
Não estou a dizer que me trataste mal.
Podias ter feito melhor, mas não me importo.
Desperdiçaste o meu precioso tempo.
Não penses duas vezes, está tudo bem.