Joan Baez — Children Of Darkness letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Children Of Darkness" de Joan Baez.

Letra

Oh, now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Oh, now in this age of confusion
I have need for your company.
For I am a wild and a lonely child
And the son of an angry man
Now with the high wars raging
I would offer you my hand
For we are the children of darkness
And the prey of a proud, proud land.
It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind
And once the clouds I sailed upon
Were sweet as lilac wine
Oh, why are the breezes of summer, dear
Enlaced with a grim design?
So, now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Oh, now in this age of confusion
I have need for your company.
the original song of RICHARD FARINA
(copyright Whitmark and Sons) is the following
Now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Now in this age of confusion
I have need for your company.
It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind
It’s once the clouds I sailed upon
Were sweet as lilac wine
So why are the breezes of summer, dear
Enlaced with a grim design?
And where was the will of my father when
We raised our swords on high?
And where was my mother’s wailing when
Our flags were justified?
And where will we take our pleasures when
Our bodies have been denied?
For I am a wild and a lonely child
And the child of an angry man
Now with the high wars raging
I would offer you my hand
For we are the children of darkness
And the prey of a proud, proud land.

Tradução da letra

Oh, agora é a hora do teu amor, querida,
E o tempo para a sua empresa
Agora quando a luz da razão falhar
E os fogos ardem no mar
Oh, agora nesta era de confusão
Preciso da tua companhia.
Pois sou uma criança selvagem e solitária
E o filho de um homem zangado
Agora com as grandes guerras a assolarem-se
Eu oferecia-te a minha mão.
Pois nós somos os filhos das trevas
E a presa de uma terra orgulhosa e orgulhosa.
É uma vez que eu estava livre para ir vaguear no vento da mente da primavera
E uma vez que as nuvens eu naveguei
Eram doces como o vinho lilás
Oh, por que são as brisas do verão, querida
Alistado com um desenho sombrio?
Então, agora é a hora do teu amor, querida,
E o tempo para a sua empresa
Agora quando a luz da razão falhar
E os fogos ardem no mar
Oh, agora nesta era de confusão
Preciso da tua companhia.
a canção original de RICHARD FARINA
(copyright Whitmark and Sons) é o seguinte
Agora é a hora do teu amor, querida,
E o tempo para a sua empresa
Agora quando a luz da razão falhar
E os fogos ardem no mar
Agora nesta era de confusão
Preciso da tua companhia.
É uma vez que eu estava livre para ir vaguear no vento da mente da primavera
É uma vez que as nuvens sobre as quais naveguei
Eram doces como o vinho lilás
Então por que são as brisas do verão, querida
Alistado com um desenho sombrio?
E onde estava a vontade do meu pai quando
Erguemos as nossas espadas no alto?
E onde estava o choro da minha mãe quando
As nossas bandeiras foram justificadas?
E onde iremos ter os nossos prazeres quando
Os nossos corpos foram negados?
Pois sou uma criança selvagem e solitária
E o filho de um homem zangado
Agora com as grandes guerras a assolarem-se
Eu oferecia-te a minha mão.
Pois nós somos os filhos das trevas
E a presa de uma terra orgulhosa e orgulhosa.