Joan Armatrading — Somebody Who Loves You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Somebody Who Loves You" de Joan Armatrading.
Letra
I don’t know what you’re thinking
Should I stay or say goodbye
You blow smoke on the ceiling
You don’t wanna look into my eyes
You’ve got somebody who loves you
But now I wanna see you fan the fire
Wrap the sheets around you
With me hugged up inside
I wanna see you fan the fire
Come on stoke the blaze
And don’t run for cover
You’ve got somebody who loves you
Somebody loves you
You’ve got somebody who loves you
Somebody loves you
Cozy corner your arms around you
So tired of one night stands
Left with longing from misspent passion
With one more human to despise
You’ve got somebody who loves you
Don’t mine for gold in the dim lit cafes
And as the gypsy once foretold
Love is dark but no stranger
Mistaken shyness can be costly
Too hasty a goodbye
Then you’ve lost me You’ve got somebody who loves you
Somebody loves you
I wanna see you fan the fire
Come on stoke the blaze
And don’t run for cover
Mistaken shyness can be costly
Too hasty a goodbye
Then you’ve lost me
Tradução da letra
Não sei o que estás a pensar.
Devo ficar ou despedir-me
Sopras fumo no tecto
Não queres olhar nos meus olhos
Tens alguém que te ama
Mas agora quero ver-te atirar fogo
Enrola os lençóis à tua volta
Comigo abraçado por dentro
Quero ver-te atirar fogo
Vamos, acende o fogo
E não corras para te protegeres
Tens alguém que te ama
Alguém te ama
Tens alguém que te ama
Alguém te ama
Aconchega os braços à tua volta
Tão cansado de uma noite de namoradas
Deixado com saudade de paixão desperdiçada
Com mais um humano a desprezar
Tens alguém que te ama
Não me procures ouro nos cafés iluminados
E como o cigano predisse
O amor é sombrio mas não estranho
A timidez errada pode ser dispendiosa.
Um adeus precipitado
Então perdeste-me tens alguém que te ama
Alguém te ama
Quero ver-te atirar fogo
Vamos, acende o fogo
E não corras para te protegeres
A timidez errada pode ser dispendiosa.
Um adeus precipitado
Então perdeste-me.