Jimmy Buffett — Everybody's Got A Cousin In Miami letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Everybody's Got A Cousin In Miami" de Jimmy Buffett.
Letra
--Spoken:
«Hey Jimmy, you know anybody in Miami that can get me a passport
real quick?»
«Oh yeah, yeah man. I’ve got a cousin up there. He knows
everthing about everything. Let’s see if I’ve got his number
here somewhere, yeah. No, he works out of a payphone… oh yeah.
I’ve got it here. Okay. Today’s international investor,
whatever that is. Yeah, everybody’s got a cousin in Miami. Here
we go.»
It was was ninety miles to freedom
But they took the risk
Though ocean was all motion
And the wind was brisk
The deadly gunboats never saw them
In the pale moonlight
They were off to Cayo Hueso
By the dawn’s early light
The gringo in the garden called the custom’s man
They answered all his questions
Were allowed to land
The ladies shared a hairbrush
And their husbands had a Coke
And they were taken up to Krome
To meet with there kin folk
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody understands the impromptu
Dancing in the heat to the beat
That turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
In a third world jungle
Not so far away
Lives a natural drummer
With a dream to play
He’s the brother of the lizard
And the flying fish
But he’s enchanted by the pictures
>From the satellite dish
So his mama packs his bag
Knots his red neck tie
Send him north to her relations
With a kiss goodbye
He’s bewildered by the plane ride
And the immigration line
Until he sees his Christian name
Upon a cardboard sign
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody is an aborigine
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody want to win that lottery
--Spoken:
«And the winning numbers are…7, 6, 5, 3, 7, 9. Uh, close, so close. History lesson, history lesson.»
It’s hard to believe this city started as a trading post
Home to the Seminole pirate and pioneer
Between the river of grass and the old mosquito coast
Before the railroad claimed the southernmost frontier
I am umbilically connected to the temperate zone
It brought me life, it brought me love
I never have outgrown
Brought me one too many nights along that Biscayne shore
And one too many mornings in the Grove drugstore
And one way or the other we’re all refugees
Livin' out this easy life below the banyan trees
Smoothing off the rougher edges of the culture clash
We’ve got a style we’ve got a look
We’ve got that old panache
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody understands the impromptu
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
--Spoken:
«I do, I do. Let’s take it down boys. Down south to those
little latitudes. Ya ya, ya ya. Thank you Robert.
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody is an aborigine
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Under the stars in the bars down by the sea
Oh me now
Everybody’s got a cousin in Miami
(Everybody's got a cousin in Miami)
Everybody has to have that impromptu
--Spoken:
«What are we doing now?»
Dancing in the heat to the beat
It turns your clothing clammy (ooooohhhhh)
Everybody needs to have a dream come true
--Spoken:
«I do. I do. I had this dream the other day. I was down on the
equator. I didn’t know whether I was up or down. I couldn’t
tell the difference. It was hot and we were rockin'. And the
Coral Reefers gathered around me and they said: We want a raise
or we’re going to quit. And that’s when I woke up. So play
boys, play.»
Tradução da letra
--Falado:
"Jimmy, conheces alguém em Miami que me consiga um passaporte
rápido?»
"Sim, sim, meu. Tenho um primo lá em cima. Ele sabe.
tudo sobre tudo. Vamos ver se Tenho o número dele.
algures por aqui, sim. Não, ele trabalha num telefone público...
Tenho-o aqui. Certo. O investidor internacional de hoje,
seja lá o que isso for. Sim, toda a gente tem um primo em Miami. Aqui
vamos.»
Era 90 milhas para a liberdade
Mas eles arriscaram-se.
Embora o oceano fosse só movimento
E o vento era forte
Os barcos mortíferos nunca os viram.
Ao luar pálido
Eles foram para Cayo Hueso.
Pela Aurora,
O gringo no jardim chamado homem do costume
Responderam a todas as perguntas dele.
Foram autorizados a aterrar
As senhoras partilhavam uma escova de cabelo
E os maridos tinham uma Coca-Cola.
E foram levados para Krome
Para se encontrar com os parentes
Toda a gente tem um primo em Miami.
(Todo mundo tem um primo em Miami)
Todos entendem o improviso
Dancing in the heat to the beat
Isso torna a tua roupa pegajosa)
Todos precisam de ter um sonho tornado realidade.
Numa selva do Terceiro Mundo
Não tão longe
Vive um baterista natural
Com um sonho para brincar
Ele é o irmão do lagarto.
E os peixes voadores
Mas está encantado com as fotos.
>Da antena parabólica
Então a mãe dele faz as malas dele.
Amarra-lhe o pescoço vermelho
Manda-o para norte, para as relações dela.
Com um beijo de despedida
Ele está perplexo com a viagem de avião.
E a linha de imigração
Até ele ver o seu nome cristão
Sobre um sinal de cartão
Toda a gente tem um primo em Miami.
(Todo mundo tem um primo em Miami)
Toda a gente é aborígene.
Dancing in the heat to the beat
Torna a tua roupa pegajosa)
Todos querem ganhar a lotaria.
--Falado:
"E os números vencedores são...7, 6, 5, 3, 7, 9. Quase, tão perto. Lição de história, lição de história.»
É difícil acreditar que esta cidade começou como um posto comercial.
Lar do pirata Seminole e pioneiro
Entre o rio da erva e a antiga costa do mosquito
Antes da ferrovia reivindicar a fronteira mais a sul
Estou umbilicamente ligado à zona temperada.
Trouxe-me vida, trouxe-me amor
Eu nunca superei
Trouxe-me muitas noites ao longo da Costa de Biscayne.
E uma manhã a mais na farmácia Grove.
E de uma maneira ou de outra somos todos refugiados
Vivendo esta vida fácil abaixo das árvores banianas
Suavizar as bordas mais ásperas do Choque Cultural
Temos um estilo temos um olhar
Temos aquele velho bigode.
Toda a gente tem um primo em Miami.
(Todo mundo tem um primo em Miami)
Todos entendem o improviso
Dancing in the heat to the beat
Torna a tua roupa pegajosa)
Todos precisam de ter um sonho tornado realidade.
--Falado:
"Eu sei, eu sei. Vamos acabar com isto, rapazes. Para sul para aqueles
pequenas latitudes. Sim, sim, sim. Obrigado, Robert.
Toda a gente tem um primo em Miami.
(Todo mundo tem um primo em Miami)
Toda a gente é aborígene.
Dancing in the heat to the beat
Torna a tua roupa pegajosa)
Sob as estrelas nas barras junto ao mar
Oh, eu agora.
Toda a gente tem um primo em Miami.
(Todo mundo tem um primo em Miami)
Toda a gente tem de ter esse improviso.
--Falado:
"O que estamos a fazer agora?»
Dancing in the heat to the beat
Torna a tua roupa pegajosa)
Todos precisam de ter um sonho tornado realidade.
--Falado:
"Eu sei. Sim. Tive um sonho no outro dia. Eu estava na ...
Equador. Não sabia se estava para cima ou para baixo. Não consegui.
vê a diferença. Estava quente e estávamos a curtir. E o
Colhedores de Coral reuniram-se à minha volta e disseram: Queremos um aumento
ou vamos desistir. E foi quando acordei. Então toca
rapazes, toquem.»