Jimmie Rodgers — My Little Lady letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Little Lady" de Jimmie Rodgers.
Letra
1. I had a gal, oh, what a gal, her name was Haydee Brown. I’d take
her out, to ride about, when the moon was shining down. We’d sit
alone, when we got home, out in the old porch swing. Then the dear
little miss, would give me a kiss, while sweetly to her I would sing:
Oh, Haydee, my little lady, I love no one but you. Oh, Haydee, my little lady, won’t you love me, too? We’ll get married in June, and
have a long honeymoon, then settle down for life. Oh, Haydee, my little lady, won’t you be my wife?
2. I had a gal, oh, what a pal, she left me alone one day. I didn’t
mind, because I find, they most always do you that way. So, I went
about to try n' find out, if another gal I couldn’t find. In less
than a day, I’d met Sadie Mae, now I hand her the same old line:
Oh, Sadie, my little lady, I love no one but you. Oh, Sadie, my little lady, won’t you love me, too? We’ll get married in June, and
have a long honeymoon, then settle down for life. Oh, Sadie, my little
lady, won’t you be my wife?
Tradução da letra
1. Eu tinha uma rapariga, Oh, que rapariga, o nome dela era Haydee Brown. Eu aceitaria.
ela saiu, para andar por aí, quando a lua estava a brilhar. Sentávamo-nos
sozinhos, quando chegámos a casa, no velho baloiço do alpendre. Então o querido
senhorita, dava-me um beijo, enquanto docemente a ela eu cantava:
Haydee, minha menina, só te amo a ti. Oh, Haydee, minha menina, não me amas também? Casamo-nos em junho, e ...
tem uma longa lua-de-mel, depois acalma-te para sempre. Oh, Haydee, minha menina, não quer ser minha esposa?
2. Tive uma miúda, que amiga, ela deixou-me sozinha um dia. Eu não ...
mente, porque eu acho, eles fazem-te sempre assim. Então, eu fui
estou prestes a tentar descobrir, se outra rapariga não conseguia encontrar. Em menos
do que um dia, conheci a Sadie Mae, agora passo-lhe a mesma velha frase:
Sadie, minha menina, só te amo a ti. Sadie, minha menina, não me amas também? Casamo-nos em junho, e ...
tem uma longa lua-de-mel, depois acalma-te para sempre. Oh, Sadie, minha pequena
senhora, não quer ser minha esposa?