Jim White — Hey! You Going My Way??? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hey! You Going My Way???" de Jim White.
Letra
Bus stop rain… busted power train. got a broke down '69 LTD…
I hocked my tools… to buy my brain… a funeral wreath… from the FTD
Blank billboards on the highway of life. Counterfeit bills in the neon lights
This stick-shift driven saw-dust dream, show-biz sho' ain’t what it seems
Little hipster dufus with the guitar in a coffin. I been copping his licks
about every so often
Then I flip-flop, go the other way…
I rip off the dude where the colored girls say;
doo-doo-do-doo-doo-do-doo-doo-do-do-doooo-dooooo
See, I cut my teeth on the white lines of life’s endless lonesome highways
Taking stock in the horizon… shouting at every fool that come my way---
«HEY!» I been shouting
«HEY! Can you gimme a ride? Are you going my way?»
«HEY! Can you gimme a ride? Someone gimme a ride!»
But ain’t no one going my way
Now downtown they got the prison of shame
See the castaways of the Hollywood game?
Tricked out whores with invisible pains
Cardboard people, dancing in the rain…
To the same old tune, circling like a vulture with the busted juke-box of the
popular culture
If it ain’t got a beat, they won’t put you on the street
Heavy on the bass, light on the feet
I meet the street poets in the bummed out bars
I hum my single as I jingle down the
«Walk Of Stars»
With the geeks and the freaks and the crooks and the hookers---
The burn-outs of life’s pressure cookers
Now, these are my people, my church without a steeple
And though I never waste a tissue on an incidental issue
Still I sympathize, cause I realize when I see the sorrow in their eyes
Cause I cut my teeth on the white lines of life’s endless lonesome highways
Taking stock in the horizon… shouting at every fool that come my way---
«HEY!» I been shouting
«HEY! Can you gimme a ride? Are you going my way?»
«HEY! Can you gimme a ride? Someone gimme a ride!»
But ain’t no one going my way
Now in the field of my mind
I’m plowing the topsoil of my memory
Digging up bones and skeletones--- rusty relics from my past
Gotta put a new shine on the twists of time, redefine this old cemetery…
Clear out the weeds, sow new seeds, sure I’m scared, but still I’m gonna carry
on
Cause never did a body find their way home without showing first firm as a stone
The conviction, the strength the courage that it takes to make a journey start
For you got to be true, you got to be strong
'specially when the long road home
Leads smack through the smoking ruins of your broken heart. And I know
Cause I cut my teeth on the white lines of life’s endless lonesome highway…
Taking stock in the horizon… shouting at every fool that come my way---
«HEY!» I been shouting
«HEY! Can you gimme a ride? Are you going my way?»
«HEY! Can you gimme a ride? Someone gimme a ride!»
But ain’t no one going my way
Tradução da letra
Paragem de autocarro rain ... comboio eléctrico avariado. tem uma falida em 69, LTD.…
Penhorei as minhas ferramentas ... para comprar o meu cérebro ... uma coroa funerária ... do DTF.
Cartazes brancos na auto-estrada da vida. Notas falsas nas luzes de néon
Este sonho de serradura conduzido por um pau não é o que parece
O pequeno hipster dufus com a guitarra num caixão. Tenho andado a lamber-lhe as botas.
de vez em quando
Depois viro-me e vou para o outro lado.…
Eu arranco o gajo onde as raparigas de cor dizem;
doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doooo-doooo
Cortei os dentes nas linhas brancas das intermináveis auto-estradas solitárias da vida.
Fazendo um balanço no horizonte... gritando com todos os tolos que vêm no meu caminho---
"Ei!"Tenho gritado
"Ei! Dás-me boleia? Vais na minha direcção?»
"Ei! Dás-me boleia? Alguém me dê boleia!»
Mas ninguém vai no meu caminho
Agora na baixa eles têm a prisão da vergonha
Vês os náufragos do jogo de Hollywood?
Prostitutas enganadas com dores invisíveis
Pessoas de papelão, dançando na chuva…
À mesma velha melodia, circulando como um abutre com a juke-box partida do
cultura popular
Se não tiver ritmo, não te vão pôr na rua.
Heavy on the bass, light on the feet
Encontro os poetas de rua nos bares deprimidos
Cantarolei o meu single enquanto cantava
"Passeio Das Estrelas»
Com os totós e os anormais e os bandidos e as prostitutas---
Os queimadores das panelas de pressão da vida
Agora, este é o meu povo, a minha igreja sem um campanário
E embora eu nunca desperdice um tecido num assunto acidental
Ainda simpatizo, Porque percebo quando vejo a tristeza nos seus olhos.
Porque cortei os dentes nas linhas brancas das intermináveis auto-estradas solitárias da vida.
Fazendo um balanço no horizonte... gritando com todos os tolos que vêm no meu caminho---
"Ei!"Tenho gritado
"Ei! Dás-me boleia? Vais na minha direcção?»
"Ei! Dás-me boleia? Alguém me dê boleia!»
Mas ninguém vai no meu caminho
Agora no campo da minha mente
Estou a arar o solo da minha memória
Desenterrar ossos e esqueletos, relíquias enferrujadas do meu passado.
Tenho de pôr um novo brilho nas reviravoltas do tempo, Redefinir este velho cemitério.…
Limpar as ervas daninhas, semear sementes novas, claro que tenho medo, mas mesmo assim vou carregar
no
Porque nunca um corpo encontrou o caminho para casa sem mostrar a primeira firma como uma pedra.
A convicção, a força a coragem que é preciso para começar uma viagem
Pois tens que ser verdadeiro, tens que ser forte
"especialmente quando o longo caminho para casa
Leva através das ruínas fumegantes do teu coração partido. E eu sei
Porque cortei os dentes nas linhas brancas da interminável auto-estrada solitária da vida.…
Fazendo um balanço no horizonte... gritando com todos os tolos que vêm no meu caminho---
"Ei!"Tenho gritado
"Ei! Dás-me boleia? Vais na minha direcção?»
"Ei! Dás-me boleia? Alguém me dê boleia!»
Mas ninguém vai no meu caminho