Jim Kweskin — Storybook Ball letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Storybook Ball" de Jim Kweskin.
Letra
VERSE 1. In Mother Goose’s book up in the nurs’ry,
Poor Simple Simon said, «I'm feeling sad.»
Said Peter Piper’s daughter, «So am I, and think we oughter
Try to think of something that will make us glad.»
So Smarty Smarty said, «I'll give a party,»
And they called on the Old Woman in the Shoe.
The cat she brought her fiddle, and she played «high diddle diddle,»
And what happened then, I’m goin' to tell to you.
CHORUS 1: Little Jackie Horner, eating pie up in the corner,
Stuck in his thumb, pulled out a plum.
Little Missy Muffet she was sitting on a tuffet,
And she said, «Yum, yum! Please give me some.»
Little Georgie Porgie with his pudding and pie,
Kissed Mary Quite Contrary till he made her cry;
And Little Bo Peep she lost her sheep
And couldn’t find 'em, their tails behind 'em.
Peter Peter Pumpkin Eater had a wife and couldn’t keep her.
At the ball in the hall.
Humpty Dumpty met her, said, «Better that I get her
And I’ll make her fall."That's not all.
Old King Cole, that merry old soul,
He fell for Mother Hubbard, blew his big bankroll
Buying lollipops and pretties for the kiddies at the Story Book Ball.
VERSE 2. They danced and sang till early in the morning.
They really didn’t know just when to stop;
So as the day was dawning and the kiddies all were yawning,
They found out the mouse had run up in the clock.
Then Jack Be Nimble, Jack Be Quick, he started,
And right over that big candlestick he flew.
Then Little Tommy Tucker started singing for his supper,
And then Poor Boy Blue said, «Gee, I’m hungry too.»
CHORUS 2: Peter Piper picked a peck of pickling peppers,
Brought 'em to the hall, and that’s no stall.
Tommy Tom the piper’s son, he stole a pig and away he run
To the ball. Ah, that’s not all.
Polly put the kettle on. The tea got cold.
They had to eat the porridge that was nine days old.
Then Jack fell down. Jill broke her crown
And spilled the water. She hadn’t oughter.
Four and twenty blackbirds were baking in a pie,
And they refused to sing anything.
Wasn’t that an awful way little birds to act
Before a queen and king? Such a thing!
Said the knave and the king to the Queen of Hearts,
«Come on. Hurry up, honey. Bring some tarts.»
So she did and the kids had a picnic at the Story Book Ball.
Tradução da letra
Versículo 1. No Livro Da Mãe Ganso nos nurs'ry,
O pobre Simon disse: "Sinto-me triste.»
Disse a filha do Peter Piper :" também eu, e acho que devemos
Tente pensar em algo que nos faça felizes.»
O espertinho disse: "Vou dar uma festa.,»
E chamaram a velhota no sapato.
O gato que ela trouxe seu violino, e ela tocou " high diddle diddle diddle,»
E o que aconteceu depois, vou contar-te.
O pequeno Jackie Horner a comer tarte no canto,
Preso no polegar, puxou uma ameixa.
A menina Muffet estava sentada num tuffet,
E ela disse: "Yum, yum! Por favor, dá-me um pouco.»
O pequeno Georgie Porgie com o seu pudim e tarte,
Beijou a Mary ao contrário até ele a fazer chorar;
E a pequena Bo Peep perdeu as ovelhas
E não conseguiram encontrá-los, com as caudas atrás deles.
Peter Peter comedor de abóboras tinha uma esposa e não podia ficar com ela.
No baile no corredor.
Humpty Dumpty conheceu-a e disse: "É melhor que eu a apanhe.
E fá-la-ei cair."Não é tudo.
O velho Rei Cole, aquela alegre e velha alma,
Ele apaixonou-se pela mãe Hubbard, estragou a sua grande banca.
Comprar chupa-chupas e belezas para os miúdos do Baile Do Livro de histórias.
Versículo 2. Dançaram e cantaram até de manhã cedo.
Eles não sabiam mesmo quando parar.;
Então, quando o dia amanhecia e as crianças bocejavam,
Descobriram que o rato tinha subido no relógio.
Então o Jack seja ágil, o Jack seja rápido, ele começou,
E mesmo por cima daquele castiçal enorme que ele voou.
Depois o pequeno Tommy Tucker começou a cantar para o seu jantar.,
E o pobre Blue disse: "Também tenho fome.»
Peter Piper apanhou um pedaço de pimentos.,
Trouxe-os para o corredor, e isso não é nada.
Tommy Tom, O Filho do flautista, roubou um porco e fugiu.
Ao baile. Não é tudo.
A Polly pôs a chaleira ao lume. O chá arrefeceu.
Tiveram de comer as papas que tinham nove dias.
Depois o Jack caiu. Jill partiu a coroa
E derramou a água. Ela não desmaiou.
Quatro e vinte melros estavam a assar numa tarte.,
E recusaram-se a cantar qualquer coisa.
Não foi uma maneira horrível de os passarinhos agirem?
Perante uma rainha e um rei? Que coisa!
Disse o Valete e o rei à Rainha de Copas,
«Vir. Despacha-te, querida. Traz umas tartes.»
Então ela fez e os miúdos fizeram um piquenique no baile do Livro de histórias.