Jim Jones — Na Na Nana Na Na letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Na Na Nana Na Na" de Jim Jones.
Letra
They said damn man you lookin like Pac
I said nah, not alive, man I’m lookin like Jones (cappo)
Besides I put money on your skull and bones
And keep it low watch what you say up on those fuckin phones
Sssh be quiet
Touchdown
And getcha ass hung the fuck up just like a bunch of clothes
Hey ma, we stretch work like you touch your toes
And in the middle of July we got that summer snow
I got 'em snowboarding in August
And I love a pretty bitch but the Porsche look gorgeous (you see it)
Harlem is one big ski slalom
I guess the Hill is like the Swiss Alps, we bring them whips out
We gettin money like nananananana
Waitin at the flash throwin money at the cameras
Twin turbs out speeding with the scanners
Breeze past the cops screamin nananananana
We gettin money like nananananana
Lookin at my ass know you wish he had a camera
We gettin money like nananananana
Droptop at the light screamin life is good
If theres money on my head I hope they got a reciept
Cool your old ass off cause its hot on these streets (be easy)
I got dogs and they not on a leash
So you hope you understand
Do you copy? capesh? (comprende?)
At this point I dont think they could take it
Sharks in the water they won’t make it to safety (he drown)
And even though that we been gettin cake
And now the money taste sweet like pastry, they hate me (back at you)
Now tell me how I look
Would you rather live life like me or by the book? (you get it?)
Sheesh, we are what we are
Make the wrong move will put your faggot ass in the ER
He’s not gonna make it
Clear?
Flatline
If its red apples fallin hit me on the bat line (Jones)
Im back for mine, some more black flyin'
The flyest nigga you know that got a knack for crime
Nana
And what you do nigga?
I cop cars out the future
Pocket so fat like Raspusha
I think I’m gettin used to
Lifestyle rich and conspicuous
Chicks want to get with us (owww)
The feds takin flicks of us (say cheese)
They all know I put on for Harlem
Tell rich Broadway I took it up another level (God bless em)
I took 80, blew it on a Beezle
Bought the new Fiskar flew it through the ghetto (15th st)
The definition of opulence
The jewels drippin we droppin on top and poppin shit (splash)
Who would think that this kid from the projects
Get his neck so cold you would think he’s lethargic (Im froze up)
The wrist look like hypothermia set in (what)
Pick a club night that the burner dont get in (I can’t recall that)
We pop champagne until the club let out (and)
I drink and I fuck and then I piss a nigga rent out
Uhhhh
You know the rules nigga
Fly high or get flew over
Roll with us or get rolled over
Ain’t nuthin change
Just the decimal point motherfucker
You get the point?
Money money money
Dont make dollars dont make sense
Fuck you nigga
Suck a dick too
Jones
Tradução da letra
Eles disseram homem maldito você parece Pac
Eu disse Não, Não Vivo, Meu. pareço o Jones.)
Além disso, apostei no teu crânio e ossos.
E não dês nas vistas, vê o que dizes na merda dos telefones.
Silêncio.
Touchdown
E o teu rabo pendurado como um monte de roupas
Mãe, esticamos o trabalho como se tocasses nos dedos dos pés.
E no meio de julho nós temos aquela neve de Verão
Tenho-os a fazer snowboard em agosto.
E eu amo uma puta bonita, mas o Porsche está lindo.)
Harlem é um grande Ski slalom
Acho que a colina é como os Alpes Suíços, trazemos-lhes chicotes.
Temos dinheiro como o nanananana.
À espera do dinheiro do flash throwin nas câmaras
Turbinas gémeas a acelerar com os scanners.
A brisa passa pela polícia a gritar nanananana
Temos dinheiro como o nanananana.
Olha para o meu rabo sabes que gostavas que ele tivesse uma câmara
Temos dinheiro como o nanananana.
Droptop at the light screamin life is good
Se houver dinheiro na minha cabeça espero que tenham recibido
Arrefece o teu velho rabo porque está quente nestas ruas (seja fácil)
Tenho cães e eles não têm Trela
Então você espera entender
Estão a ouvir? capesh? (comprende?)
Neste momento, acho que não aguentariam.
Tubarões na água eles não vão chegar em segurança (ele se afogou)
E mesmo que tenhamos comido bolo
E agora o dinheiro sabe doce como pastelaria, eles odeiam-me (de volta para ti)
Agora diz - me como estou
Preferes viver a vida como eu ou pelas regras? percebeste?)
Sheesh, nós somos o que somos
Se fizeres o movimento errado, pões o teu rabo maricas nas urgências.
Ele não vai conseguir.
Entendido?
Linha plana
Se as suas maçãs vermelhas caírem em mim na linha do morcego (Jones)
Estou de volta para o meu, mais um pouco de preto voando
O preto mais flyest que conheces tem jeito para o crime
Nana
E o que fazes, preto?
Eu tiro carros do futuro
Bolso tão gordo como Raspusha
Acho que me estou a habituar.
Estilo de vida rico e conspícuo
As miúdas querem ficar connosco.)
Os federais estão a tirar-nos filmes (say cheese))
Todos sabem que eu apostei no Harlem.
Diz ao rich Broadway que subi outro nível.)
Peguei em 80 e estraguei tudo num Beezle.
Comprou o novo Fiskar voou através do gueto (15th st.)
A definição de opulência
As jóias a pingar nós caímos em cima e a merda poppin (splash))
Quem diria que este miúdo dos bairros sociais
Põe-lhe o pescoço tão frio que até parece letárgico.)
O pulso parece hipotermia.)
Escolha uma noite de clube que o queimador não entrar (Eu não posso lembrar que)
Abrimos champanhe até o clube sair (e)
Eu bebo e fodo e depois mijo um preto aluga
Uhhhh
Tu conheces as regras preto
Voar alto ou voar
Rolar connosco ou ser enrolado
Nada muda
Só o cabrão do ponto decimal.
Percebeste?
Dinheiro Dinheiro Dinheiro Dinheiro
Não faças dinheiro não faças sentido
Vai-te foder, preto.
Chupa uma pila também.
Silva