Jim Corcoran — J'ai la tête en gigue letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai la tête en gigue" de Jim Corcoran.

Letra

J’ai la tête en gigue et le cœur en septembre
Me voilà enfin au large
Radeau chaviré, la marée haute, perdu dans ton regard
Le temps perdu à craindre l'étreinte
Et à étreindre la moindre flamme
Frontières disparaissent par tes mains
Et mots d’amour deviennent sereins
Renouveau et découverte, j’apprivoise ta tendresse
Je m’enivre de ta douceur
J’ai la tête en gigue et le cœur en septembre
Me voilà presqu’au rivage
Le temps perdu à craindre l'étreinte
Et à étouffer la moindre chaleur
Frontières disparaissent par tes mains
Et mots d’amour deviennent si simples
J’ai la tête en gigue et le cœur en septembre
Me voilà enfin au large

Tradução da letra

A minha cabeça está a tremer e o meu coração está em setembro.
Aqui estou eu finalmente offshore
Jangada virou, maré alta, perdida nos teus olhos
Tempo perdido para temer o abraço
E abraçar a mais pequena chama
As fronteiras desaparecem pelas tuas mãos
E as palavras de amor tornam-se serenas
Renovação e descoberta, domo a tua ternura
Estou bêbado com a tua doçura
A minha cabeça está a tremer e o meu coração está em setembro.
Aqui estou eu perto da Costa
Tempo perdido para temer o abraço
E para sufocar o mais leve calor
As fronteiras desaparecem pelas tuas mãos
E as palavras de amor tornam-se tão simples
A minha cabeça está a tremer e o meu coração está em setembro.
Aqui estou eu finalmente offshore