Jil Caplan — Tard dans la nuit letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tard dans la nuit" de Jil Caplan.
Letra
Encore une aut' soirée qui s’finit
Mes larmes qui mouillent tous les confettis
Tard dans la nuit, seule dans ma vie
Ils peuvent me faire boire cent mille cocktails
Tous ces garçons qui m’regardent pareil
Tard dans la nuit, j’suis seule dans ma vie
Si je cherchais autre part, un doigt sur la mappemonde au hasard
J’ai d’l’amour plein mes tiroirs, plein mes tiroirs
Tant de jours pour rien, tant de rêves différents du mien
Et tant d’après-midi sans fin, tant de promesses sans lendemain
Tard dans la nuit, seule dans ma vie
Comme un vieil imper qu’on ne met plus, ma tête vide d’espoirs déçus
Tard dans la nuit, seule dans ma vie
Mon corps, objet dont on n’se sert plus
Mon cœur, on n’m’y r’prendra jamais plus
Tard dans la nuit, j’suis seule dans ma vie
Où est cette autre moitié dont j’ai tant besoin pour exister?
Où aller pour la trouver? Comment la trouver?
Tant de jours pour rien, tant de rêves différents du mien
Et tant d’après-midi sans fin, tant de caresses sans lendemain
Tard dans la nuit, seule dans ma vie
Tard dans la nuit, j’suis seule dans vie
Si je cherchais autre part, un doigt sur la mappemonde au hasard
J’ai d’l’amour plein mes tiroirs, plein mes tiroirs
Tant de jours pour rien, tant de rêves différents du mien
Et tant d’après-midi sans fin, tant de promesses sans lendemain
Tard dans la nuit, seule dans ma vie
Tard dans la nuit, j’suis seule dans ma vie
La nuit était merveilleusement douce
Toujours embaumée par les arbres en fleurs
Ils marchaient côte à côte, par les rues presque désertes
Ils descendaient rue Saint-Lazare
Et leurs pas retentissaient sur l’asphalte des trottoirs
Tantôt la lumière, tantôt l’ombre les caressait
C'était Paris nocturne autour d’eux et bientôt la Seine
Noire et argentée, et argentée
Tradução da letra
Outra noite que acaba
As minhas lágrimas molharam todos os confetes
Tarde da noite, sozinha na minha vida
Podem fazer-me beber 100 mil cocktails.
Todos estes rapazes a olhar para mim da mesma maneira
Tarde da noite, estou sozinho na minha vida
Se eu estivesse procurando em outro lugar, um dedo no mapa do mundo aleatório
Eu tenho o amor cheio as minhas gavetas, cheio as minhas gavetas
Tantos dias para nada, tantos sonhos diferentes dos meus
E tantas tardes intermináveis, tantas promessas sem amanhã
Tarde da noite, sozinha na minha vida
Como um velho império que já não colocamos, a minha cabeça vazia de esperanças desapontadas
Tarde da noite, sozinha na minha vida
O meu corpo, um objecto que já não é usado
O meu coração nunca mais me levará
Tarde da noite, estou sozinho na minha vida
Onde está a outra metade de que preciso tanto para existir?
Onde ir encontrá-la? Como é que a Encontro?
Tantos dias para nada, tantos sonhos diferentes dos meus
E tantas tardes intermináveis, tantas carícias sem o amanhã
Tarde da noite, sozinha na minha vida
Tarde da noite, estou sozinho na vida
Se eu estivesse procurando em outro lugar, um dedo no mapa do mundo aleatório
Eu tenho o amor cheio as minhas gavetas, cheio as minhas gavetas
Tantos dias para nada, tantos sonhos diferentes dos meus
E tantas tardes intermináveis, tantas promessas sem amanhã
Tarde da noite, sozinha na minha vida
Tarde da noite, estou sozinho na minha vida
A noite foi maravilhosamente doce
Sempre embalsamado por árvores em flor
Caminhavam lado a lado, pelas ruas quase desertas.
Eles foram pela Rua Saint-Lazare.
E os seus passos soavam no asfalto dos passeios
Às vezes a luz, às vezes a sombra acariciava-os.
Era noite Paris ao seu redor e logo o Sena
Preto e Prata, e prata