Jessie Matthews — I Nearly Let Love Go Slipping Through My Fingers (from the film 'It's Love Again') letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Nearly Let Love Go Slipping Through My Fingers (from the film 'It's Love Again')" de Jessie Matthews.
Letra
I’m foolish, I’m silly
I’m absolutely daft
As a sailor on a sea of love
I don’t know fore from aft
Admit it, I’ll have to
Almost without defense
And here’s the proof
I’m a silly goof
Without a grain of common sense
I nearly let love go slipping through my fingers
Oh yes, I did
I know I did
My happiness, too, was slipping through my fingers
Like golden sands
Right through my hands
But I woke in time
And I saved my prize
Yet though love is mine
I tremble when I realize
I nearly let love go slipping through my fingers
Oh yes, I did
Foolish me!
For without love, where in this world would I be?
Tradução da letra
Sou tolo, sou tolo
Sou completamente idiota.
Como um marinheiro num mar de amor
Não sei nada de Ré.
Admite, vou ter de o fazer.
Quase sem defesa.
E aqui está a prova.
Sou uma pateta tola.
Sem um grão de bom senso
Quase deixei o amor escorregar pelos meus dedos
Oh sim, eu fiz
Eu sei que sim.
A minha felicidade também estava a escorregar-me pelos dedos.
Como areias douradas
Através das minhas mãos
Mas acordei a tempo
E guardei o meu prémio
Ainda que o amor Seja meu
Tremo quando me apercebo
Quase deixei o amor escorregar pelos meus dedos
Oh sim, eu fiz
Que tolice a minha!
Porque sem amor, onde estaria eu neste mundo?