Jessica Vale — Brand New Disease letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brand New Disease" de Jessica Vale.

Letra

I think I’ve seen you before
And I have opened the door
But not this time
It’s like the next time you fall
Yeah, it is the start of it all
We’re out of line
It’s a disease
Do as you please
I am my darkness
And don’t you cry yourself to sleep
Wishing strangers we’d meet
I’ve seen this before
I should want it more
It’s such a hard thing to find
I’ll never have peace of mind
Where have you gone?
It’s like a brand new disease
It comes and goes with the breeze
We’re holding on I am my darkness
Down on my knees, you come to me Tear down the blindness
And don’t you cry yourself to sleep
Wishing strangers would meet
I’ve seen this before
I should want it more
And don’t you cry yourself to sleep
Wishing strangers would meet
I’ve seen this before
I should want it more
And don’t you cry yourself to sleep
Wishing strangers would meet
I’ve seen this before
I should want it more
It’s a disease
Do as you please
I am my darkness
Down on my knees, you come to me Tear down the blindness

Tradução da letra

Acho que já te vi antes.
E eu abri a porta
Mas não desta vez.
É como da próxima vez que caíres.
Sim, é o começo de tudo.
Estamos a passar dos limites.
É uma doença.
Faz o que quiseres.
Eu sou a minha escuridão
E não chores até adormeceres
Desejando a estranhos que nos encontrássemos
Já vi isto antes.
Eu devia querer mais.
É uma coisa tão difícil de encontrar
Nunca terei paz de espírito
Para onde foste?
É como uma nova doença.
Vem e vai com a brisa
Nós estamos segurando eu sou a minha escuridão
De joelhos, você vem até mim derrubar a cegueira
E não chores até adormeceres
Desejando que estranhos se encontrassem
Já vi isto antes.
Eu devia querer mais.
E não chores até adormeceres
Desejando que estranhos se encontrassem
Já vi isto antes.
Eu devia querer mais.
E não chores até adormeceres
Desejando que estranhos se encontrassem
Já vi isto antes.
Eu devia querer mais.
É uma doença.
Faz o que quiseres.
Eu sou a minha escuridão
De joelhos, você vem até mim derrubar a cegueira